En kaiser es el que porta (o portava) el seamonkey. SM crec que no te el
recolzament de mozilla ("no es oficial") pero cedeixen la infraestructura
per mantwnir-lo viu
On Mar 15, 2013 11:53 PM, "Pau Sellés i Garcia" <[email protected]>
wrote:> Hola a tots. > > En el procés de reactivació de la traducció al valencià del SeaMonkey > estic utilizant més aquest navegador i he observat que la versió 2.1b1 > de Lightning no està traduïda al català i el menú apareix en anglés. > > També apareix un complement desactivat a la versió que utilitze de > SeaMonkey, la 2.16.2, el JavaScript Bebugger Català Language Pack. > Aquest complement m'ha sorprés perquè diu que és de rober Kaiser. Cap idea? > > -- > Una salutació, > ---------------------- > Pau Sellés i Garcia > [email protected] > ---------------------- > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

