Ens podem comprometre a documentar tot això al wiki abans de la propera versió? Jo hi afegiré el procés general de localització. Toni, t'agrairé que proposis a quina pàgina del wiki (de SC?) posaries això. Pots crear-la buida i ja l'empleno jo. Fins ara!
2013/6/24 Toni Hermoso Pulido <[email protected]> > Don't panic. > Per als paquets valencians treballem amb la branca beta, mentre que el > procés d'actualització de cadenes és en aurora. > Ergo, per al paquet valencià (a menys que hi hagi problemes i ningú se > n'hagi adonat perquè no ha provat els paquets que es generen) hi hauria 5-6 > setmanes de marge per comprovar que tot va bé. > > Salut, > > El 24/06/13 14:37, Eduard Gamonal ha escrit: > >> >> >> >> 2013/6/23 Pau Sellés i Garcia <[email protected] >> <mailto:[email protected]>> >> >> >> Al 23/06/13 19:31, En/na Eduard Gamonal ha escrit: >> > Bona tarda, >> > La traducció ja ha estat completada i penjada. >> Aprofite el missatge per preguntar. La versió en valencià és fa de >> manera automàtica a partir de la versió en català general. Però si el >> complement s'ha de pujar una setmana abans perquè és "revisors" donen >> el >> vistiplau, sempre tindrem un problema amb la traducció (que en aquest >> cas s'ha completat avui). No s'hauria d'establir un "calendari" o >> similar per evitar problemes? >> >> >> sí, definitivament si ens fa falta tenir-lo una setmana abans, cal >> organitzar-nos millor. >> majoritàriament ho tradueixo jo i em falta temps habitualment per fer >> les coses amb prou antel·lació. >> >> > Si no m'he equivocat, hi han participat en toni, en joan montaner, >> en >> > jordi serratosa i jo. >> > >> > >> http://hg.mozilla.org/**releases/l10n/mozilla-aurora/**ca<http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca> >> > ( >> > >> http://hg.mozilla.org/**releases/l10n/mozilla-aurora/** >> ca/file/db21a84f4b97<http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/file/db21a84f4b97> >> ) >> > >> > A part d'això, hi ha també algunes mini-tasques en >> > >> https://l10n.mozilla.org/**teams/ca<https://l10n.mozilla.org/teams/ca>que >> aniré fent a mesura que pugui. >> > També participem en el procés d'incorporació del català al >> firefox per >> > a mòbils >> Android supose... >> >> >> sí. firefox.cat/m <http://firefox.cat/m> >> >> -- > Toni Hermoso Pulido > http://www.cau.cat > > > ______________________________**______________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla> > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#**[email protected]<http://www.mibbit.com/#[email protected]> > ______________________________**_____________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla> > ______________________________**_________________ > Codi de conducta: > http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta> >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

