per cert, aprofito per explicar que el que ve # després del sostingut és un comentari
En el fitxer: # The following two strings are used in the <title> tag of the page ;Download Firefox Baixeu el Firefox # Note: 'free' as in free of charge ;Free Web Browser Free Web Browser 2013/9/26 Eduard Gamonal <[email protected]> > Bona nit, > les cadenes eren: > > - Download Firefox > - Free Web Browser > > en comptes de "descarregueu-vos el firefox" acostumem a dir "baixeu el > firefox". > > Per exemple, en traduccions anteriors: > > ./download_button.lang:;Download Firefox > ./download_button.lang-Baixa el Firefox > -- > ./download_button.lang:;Free Download > ./download_button.lang-Baixada gratuïta > -- > > ./download.lang:;Your download should automatically begin in a few > seconds, but if not, <a href="%s">click here</a>. > ./download.lang-La baixada hauria de començar automàticament en uns segons > però, si no, feu <a href="%s">clic aquí</a>. > > > ./firefox/new.lang:;Your download should begin automatically. If not, <a > id="%s" href="">click here</a>. It could take a few minutes, but it’s worth > the wait. > ./firefox/new.lang-La baixada hauria de començar automàticament. Si no, <a > id="%s" href="">feu clic aquí</a>. Tardarà uns minuts però l'espera val la > pena. > > i "free" web browser és dubtós: lliure o gratuït > com surt als fitxers anteriors, habitualment es parla de gratuït. quan > parlen "d'open source" llavors posem codi obert. > en alguns casoos parlen de "free to innovate" o coses així i llavors és > clarament "lliure" > > Download surt aquí http://www.softcatala.org/recull.html > > > On Thu, Sep 26, 2013 at 9:27 PM, Josep Sanchez <[email protected]> wrote: > >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> Bones! >> >> Us adjunto el fitxer de l'assumpte. Sento no haver avisat de que el >> feia, però he trigat menys a fer les dues cadenes pendents que a >> enviar el correu :) >> >> Salut! >> >> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- >> Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) >> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ >> >> iQIcBAEBAgAGBQJSRIqyAAoJEJBOJru8PbFKrdIP/2AWczv1nZ+n38g2oDJHfBW9 >> EKCPK4buGbIg5roFAPzpQTxTyqW66usdppFRDgyu01HFZoJOP9TLNYcBkeI4psWV >> kKitPU+YN05MAbj2joGXCLEae+2k23RVGd66LQLTzDeaTPEVNRx9SUHgTSSssRO7 >> URqNQJZbMCZoCPCEQm6J6d/wIfuDvjhhLc6SUwSuAUKz0di0XdMw34oLsYm38uAS >> dQCevAYEZw+FWFbdShqE64qmaIoMrQFFC1GIuTRrrE+sItXMLRA2qGSAITjoKVzb >> m1PegpXx2TX8mi5s72Ejr57dUE/bX4MmSHIEV1XJbF2AfQzg6ZeMtGGHbUYh9RKs >> xiP78EI2jzOkTaV7qiwLTKClUTtDmZpbqqP+sj5Vd0ddRK9ae7/YQYp9g3HdKFbC >> e7jhTqp+hBY8vGBst6ZgjbIgDd2/llJLrOoz9xw1Dg8J07As0mL0ICpi54DIwGLU >> 2lxGUIU0pqaI+nIPaAmvCd6UClrgLortitADdMtqxpVIOYvtgLayyJLkHSyRvg7Z >> 9GzgPGk29D7wX6UQTvmjbuIgCngJjqe9JeiYfStbas+2ESZD9z1lPzPtctypjZn3 >> QbmpK3v9ubzoCfqohALJ5LT6Oy5xZMqWUc+d4ZJe0ySGCIwMqfLAy4L6v2cfMQK+ >> 4Y8LO/jUqxYbbLS4zVwo >> =e9Xf >> -----END PGP SIGNATURE----- >> >> ____________________________________________________ >> Estigueu al dia de Mozilla des de: >> http://www.mozilla.cat >> Si voleu col·laborar en la traducció: >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla >> Podeu demanar ajuda i consell des de: >> http://www.mibbit.com/#[email protected] >> ___________________________________________________ >> [email protected] >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >> _______________________________________________ >> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta >> >> >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

