Merci Edu!

Més que el "control en línia", jo potser posaria el "control de la xarxa" ;-)

salut
jordi s


El 02/05/2014 20:30, Eduard Gamonal ha escrit:
no ho he vist tramès i he aprofitat per actualitzar una traducció antiga i probablement incorrecta

http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/mozilla.com/trunk/locales/ca/firefox/new.lang?r1=127544&r2=127825


2014-05-02 20:18 GMT+02:00 Eduard Gamonal <[email protected] <mailto:[email protected]>>:

    efectivament, el dia 29 a la nit després de la nova versió, van
    aparèixer cadenes noves
    https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla.dev.l10n.web/LayOwDQBjwk
    <https://groups.google.com/forum/#%21topic/mozilla.dev.l10n.web/LayOwDQBjwk>
    gràcies!


    2014-05-02 13:00 GMT+02:00 Josep Sanchez <[email protected]
    <mailto:[email protected]>>:

        -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
        Hash: SHA1

        El Thunderbird m'està fent la pirula...lmqevp...

        El que havia d'haver sortit enganxat al correu anterior. Les dues
        cadenes pendents:


        > ;Get Firefox on your Android device Firefox per al vostre
        > dispositiu Android
        >
        >
        > ;Learn about Firefox OS Informació del Firefox OS


        Les cadenes que esmento que m'han fet variar la traducció de
        la 2a:

        > ;Learn more about Firefox for Mobile Més informació del
        Firefox per
        > a mòbils
        >
        >
        > ;Learn more about Firefox OS Més informació del Firefox OS


        Salut.

        -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
        Version: GnuPG v1
        Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

        iQEcBAEBAgAGBQJTY3rDAAoJEJuo2ANsrVnjSpEIALiSQLfKzljesMsIg6BIccDr
        M1V0zOsa1xGgSGgnN8yOspP+qNEnZr+Oh9yX0dV3JKFV0dLEoYfGWSUHgk/8z/Wx
        maGqVg0+EsBYz83PXTrRQPmrZWH8EnxeUf4ryHF8Bth6JwkjAT5G8nL6EBejjwN+
        l0E+MLiJSt6aQU0T6t7BUfIatrN5HasiWq3UCzrLKcYQIUGu/uzK0QhscpXYsx3d
        1rBIy78qZ5kDl2dd5JBq/VNHZD5F+UZ6O8VjeNFMc3UcWLgGGmg1G6y2w38erdu6
        jf0FhqktAEnn6ysdN/Z1fFr5opoWPbEK0NWCNjhpfvPFfCEGtdRRrqBRpg4CRZU=
        =BOez
        -----END PGP SIGNATURE-----
        ____________________________________________________
        Estigueu al dia de Mozilla des de:
        http://www.mozilla.cat
        Si voleu col·laborar en la traducció:
        http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
        Podeu demanar ajuda i consell des de:
        http://www.mibbit.com/#[email protected]
        ___________________________________________________
        [email protected]
        <mailto:[email protected]>
        http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
        _______________________________________________
        Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta





____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a