Revision: 1525
http://mrbs.svn.sourceforge.net/mrbs/?rev=1525&view=rev
Author: cimorrison
Date: 2010-10-21 13:44:45 +0000 (Thu, 21 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Removed the valid time of day check, which is now redundant.
Modified Paths:
--------------
mrbs/branches/from_to_bookings/web/edit_entry.php
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ca
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.cs
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.da
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.de
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.el
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.en
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.es
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.eu
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fi
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fr
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.it
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ja
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ko
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.nl
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.no
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pl
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pt
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sl
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sv
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.tr
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-cn
mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-tw
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/edit_entry.php
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/edit_entry.php 2010-10-21 13:34:36 UTC
(rev 1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/edit_entry.php 2010-10-21 13:44:45 UTC
(rev 1525)
@@ -421,19 +421,7 @@
alert('<?php echo get_vocab("start_after_end_long")?>');
return false;
}
-
- <?php if( ! $enable_periods ) { ?>
- h = parseInt(form.hour.value);
- m = parseInt(form.minute.value);
-
- if(h > 23 || m > 59)
- {
- alert ("<?php echo get_vocab("you_have_not_entered") . '\n' .
get_vocab("valid_time_of_day") ?>");
- return false;
- }
- <?php } ?>
-
// check form element exist before trying to access it
if (form.id )
{
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ca
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ca 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ca 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -84,8 +84,7 @@
$vocab["repeat_id"] = "ID de repetici\xF3";
$vocab["you_have_not_entered"] = "No ha entrat";
$vocab["you_have_not_selected"] = "No ha sel\xB7leccionat";
-$vocab["valid_room"] = "room.";$vocab["valid_time_of_day"] = "valid
time of day.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "valid time of day.";
+$vocab["valid_room"] = "room.";
$vocab["brief_description"] = "Breu descriptci\xF3.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "useful n-weekly value.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.cs
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.cs 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.cs 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Nevlo\x9Eil jste";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Nevybral jste";
$vocab["valid_room"] = "prost\xF8edek.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "platn\xFD \xE8asov\xFD \xFAsek dne.";
$vocab["brief_description"] = "Kr\xE1tk\xFD popis.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "pou\x9Eiteln\xE1 x-t\xFDdenn\xED hodnota.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.da
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.da 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.da 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Du har ikke indtastet et";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "room.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "validt tidspunkt.";
$vocab["brief_description"] = "Kort beskrivelse.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "nyttig n-ugentlig v\xE6rdi.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.de
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.de 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.de 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Sie haben folgendes Feld nicht ausgef\xFCllt
";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "Raum.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "G\xFCltige Uhrzeit.";
$vocab["brief_description"] = "Kurzbeschreibung.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "useful n-weekly value.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.el
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.el 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.el 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "\xC4\xE5\xED
\xE5\xE9\xF3\xDC\xE3\xE1\xF4\xE5 \xF4\xEF (\xF4\xE1)";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "room.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "\xDD\xE3\xEA\xF5\xF1\xE7 \xFE\xF1\xE1.";
$vocab["brief_description"] = "\xD3\xFD\xED\xF4\xEF\xEC\xE7
\xD0\xE5\xF1\xE9\xE3\xF1\xE1\xF6\xDE.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "\xF7\xF1\xDE\xF3\xE9\xEC\xE7
n-\xE5\xE2\xE4\xEF\xEC\xE1\xE4\xE9\xE1\xDF\xE1 \xF4\xE9\xEC\xDE.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.en
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.en 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.en 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -91,7 +91,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "You have not entered a";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "room.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "valid time of day.";
$vocab["brief_description"] = "Brief Description.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "useful n-weekly value.";
$vocab["private"] = "Private";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.es
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.es 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.es 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -86,8 +86,7 @@
$vocab["repeat_id"] = "ID de Repetici\xF3n ";
$vocab["you_have_not_entered"] = "No ha introducido ning\xFAn";
$vocab["you_have_not_selected"] = "No ha seleccionado ning\xFAn";
-$vocab["valid_room"] = "Sala.";$vocab["valid_time_of_day"] = "Hora
V\xE1lida del D\xEDa.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "Hora V\xE1lida del D\xEDa.";
+$vocab["valid_room"] = "Sala.";
$vocab["brief_description"] = "Breve Descripci\xF3n.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "valor \xFAtil de n-Semanalmente.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.eu
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.eu 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.eu 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Ez duzu sartu ";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Ez duzu aukeratu ";
$vocab["valid_room"] = "baliabidea.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "egunaren denbora baliagarria.";
$vocab["brief_description"] = "Deskribapen laburra.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "n astetan baliagarria.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fi
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fi 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fi 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -88,7 +88,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Et ole antanut seuraavaa pakollista tietoa";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Et ole valinnut";
$vocab["valid_room"] = "huonetta.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "Ajankohta ei ole kelpaa.";
$vocab["brief_description"] = "Lyhyt kuvaus";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "Määräaikaisen viikottaisen varauksen
viikkomäärä.";
$vocab["private"] = "Yksityinen";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fr
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fr 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.fr 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -89,7 +89,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Vous n'avez pas saisi";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Vous n'avez pas sélectionné";
$vocab["valid_room"] = "salle.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "une heure valide.";
$vocab["brief_description"] = "la description brève.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "un intervalle de semaines valide.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.it
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.it 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.it 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -87,7 +87,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Non hai inserito";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Non hai selezionato";
$vocab["valid_room"] = "stanza.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "orari validi del giorno.";
$vocab["brief_description"] = "Breve descrizione.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "utile valore n-settimanale.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ja
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ja 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ja 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -88,7 +88,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "以下の項目が入力されていません:";
$vocab["you_have_not_selected"] = "以下の項目が選択されていません:";
$vocab["valid_room"] = "部屋";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "有効な時間の値。";
$vocab["brief_description"] = "簡単な説明";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "有効なn週毎の値。";
$vocab["private"] = "私用";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ko
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ko 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.ko 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -84,7 +84,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "You have not entered a";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "room.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "valid time of day.";
$vocab["brief_description"] = "간략 설명";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "useful n-weekly value.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.nl
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.nl 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.nl 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -87,7 +87,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "U heeft het volgende niet ingevoerd : ";
$vocab["you_have_not_selected"] = "U heeft het volgende niet geselecteerd : ";
$vocab["valid_room"] = "kamer.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "geldige tijd.";
$vocab["brief_description"] = "Korte Omschrijving.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "bruikbaar n-wekelijks aantal.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.no
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.no 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.no 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -86,7 +86,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Du har ikke angitt";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Du har ikke valgt ";
$vocab["valid_room"] = "ett rom.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "ett gyldig tidspunkt.";
$vocab["brief_description"] = "en kort beskrivelse.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "en gyldig verdi for antall uker.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pl
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pl 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pl 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -86,7 +86,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Nie wprowadziłeś";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Nie wybrałeś";
$vocab["valid_room"] = "pokój.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "właściwa pora dnia.";
$vocab["brief_description"] = "Krótki Opis.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "przydatna n-tygodniowa wartość.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pt
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pt 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.pt 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "N\xE3o introduziu uma";
$vocab["you_have_not_selected"] = "You have not selected a";
$vocab["valid_room"] = "room.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "hora do dia v\xE1lida.";
$vocab["brief_description"] = "Descri\xE7\xE3o breve.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "valor n-semanal vi\xE1vel.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sl
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sl 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sl 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -87,7 +87,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Niste vnesli";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Niste izbrali";
$vocab["valid_room"] = "prostor.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "veljavne ure v dnevu.";
$vocab["brief_description"] = "kratek opis.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "prave vrednosti za n-tednov.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sv
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sv 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.sv 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -86,7 +86,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Du har inte angivit";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Du har inte valt";
$vocab["valid_room"] = "ett giltigt rum.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "en giltig tidpunkt p\xE5 dagen.";
$vocab["brief_description"] = "en kort beskrivning.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "ett anv\xE4ndbart n-veckovist v\xE4rde.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.tr
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.tr 2010-10-21 13:34:36 UTC (rev
1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.tr 2010-10-21 13:44:45 UTC (rev
1525)
@@ -88,7 +88,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "Girmediniz";
$vocab["you_have_not_selected"] = "Se\xE7mediniz";
$vocab["valid_room"] = "Yer.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "G\xFCn\xFCn ge\xE7erli zaman\xFD.";
$vocab["brief_description"] = "K\xFDsa Tan\xFDm.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "faydali n-haftal\xFDk de\xF0er.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-cn
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-cn 2010-10-21 13:34:36 UTC
(rev 1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-cn 2010-10-21 13:44:45 UTC
(rev 1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "你没有输入";
$vocab["you_have_not_selected"] = "你没有选择";
$vocab["valid_room"] = "会议室/设备.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "可以预订的时间.";
$vocab["brief_description"] = "简要说明.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "可以提供预订的星期.";
Modified: mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-tw
===================================================================
--- mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-tw 2010-10-21 13:34:36 UTC
(rev 1524)
+++ mrbs/branches/from_to_bookings/web/lang.zh-tw 2010-10-21 13:44:45 UTC
(rev 1525)
@@ -85,7 +85,6 @@
$vocab["you_have_not_entered"] = "你沒有輸入";
$vocab["you_have_not_selected"] = "你沒有選";
$vocab["valid_room"] = "會議室/設備.";
-$vocab["valid_time_of_day"] = "可以預約的時間.";
$vocab["brief_description"] = "簡要說明.";
$vocab["useful_n-weekly_value"] = "可以提供預約的星期.";
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Nokia and AT&T present the 2010 Calling All Innovators-North America contest
Create new apps & games for the Nokia N8 for consumers in U.S. and Canada
$10 million total in prizes - $4M cash, 500 devices, nearly $6M in marketing
Develop with Nokia Qt SDK, Web Runtime, or Java and Publish to Ovi Store
http://p.sf.net/sfu/nokia-dev2dev
_______________________________________________
Mrbs-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mrbs-commits