Hi

Because CGV seems to be forgetting that they organise an INTERNATIONAL MSX fair
and that the MSX Mailinglist is an International thing, I again will translate
their message to English.... (Please do it yourselves next time, CGV!)

> Aan genteresseerden en belanghebbenden.

To those interested and involved,

> Tilburg, januari 1999.        =09

> Betreft: Computer-meeting Tilburg 1999.

> Dit is de laatste mogelijkheid om in te schrijven voor deelname aan de=
>  computer-meeting in Tilburg, welke gehouden wordt op ZATERDAG 24 APRIL 1999=
>  van 10.00 tot 16.00 uur.

This is the last possibility for you to enlist yourselves to the
computer-meeting in Tilburg, which will be held on SATURDAY 24th APRIL 1999 
from
10 a.m. until 4 p.m.
> 
> Ook dit jaar zijn verenigingen, particulieren en bedrijven van harte welkom=
>  en zullen we ook weer internationaal zijn. Er wordt zelfs over deelname uit=
>  Brazili=EB gesproken.

Also this year the clubs, persons and companies are very welcome and we'll 
again
also be international. We're even talking about participants from Brazil.
> 
> Dus Tilburg gaat zeker door !!!

So Tilburg goes on!

> Dit keer niet in de Bremhorsthal, maar in het Wijkcentrum De Schans. Dit is=
>  geen buurthuis, maar een gebouw, dat zeker qua vloeroppervlakte evenredig=
>  is aan de Bremhorsthal. De verschillende verdiepingen zijn per lift=
>  bereikbaar.

This time not in the Bremhorsthal, but in the community centre called "De
Schans". This is not a small house-like place, but a relatively large building,
which has about the same floor-surface as the Bremhorsthal. This building as
several floors, which can be reached by elevator.

> Aangezien de huurprijs minder is dan de Bremhorsthal kunnen wij de kosten=
>  ook laag houden.

Since the renting-costs are lower than for the Bremhorsthal, we can also keep
costs low.

> De kosten bedragen per 3 mtr. slechts fl. 30,00 en de toegangsprijs zal fl.=
>  2,50 p.p. zijn.

The costs per 3 metres will only be NLG 30 and the entry-fee will be NLG 2.50
p.p. (In Euros, that would be E 13.61 and E 1.13 respectively.)

> Ook degenen die reeds ingeschreven hebben verzoeken wij alsnog bijgaand=
>  formulier voor 28 februari a.s. in te sturen, per fax of E-mail mag=
>  natuurlijk ook, zodat u zeker van een plaats bent.

We ask also those who already enlisted to send us the filled in form which can
be found at the bottom of this message. You can also use fax or e-mail. Do it,
to be sure of a place at our meeting.

> Stuur tijdig in want vol is vol.

Please respond quickly, because full = full....
 
> Door het wegvallen van MCCM is het belangrijk dat u in uw omgeving bekend=
>  maakt dat deze meeting in Tilburg weer gehouden wordt en deze te promoten.

Because of the fact that there is no MCCM anymore, it is important that you
notify everyone that this meeting will be held in Tilburg again, and that you
help us to promote it.

> Het Wijkcentrum De Schans is gelegen aan De Schans 123 te Tilburg-Noord en=
>  met openbaar vervoer (lijn 44-45 - halte Vlashoflaan/Griegstraat) goed=
>  bereikbaar. (Er rijdt dit jaar GEEN GRATIS BUS).

Community centre "De Schans" is situated at "De Schans 123" in Tilburg-north 
and
can be reached well by public transportation (bus nr. 44 or 45 - stop at
"Vlashoflaan/Griegstraat"). (There will be NO FREE BUS this year.) 

> Organisatie Internationale Computer Meeting 1999

Organisation International Computer Meeting 1999

> Bartokstraat 196
> 5011 JD  TILBURG
> Telefoon: 013 - 4560668 of 013 - 4681421 (na 19.00 uur)

Telephone, only after 19.00 Dutch time, use as prefix +31 13 - (4560668).

> Faxnr.    : 013 - 4560668
> E-mail    : [EMAIL PROTECTED]
> 
> RESERVERINGS-FORMULIER voor de COMPUTER MEETING 1999 Tilburg.

RESERVATION FORM for the COMPUTER MEETING 1999 Tilburg.

(Note of the translator: use the original form of the mailinglist, and read the
translation to know what they're talking about!)

> Plaats, ...............=20

City.

> Datum , ..../..../.....=20

Date.
> Ondergetekende: vereniging / firma / partikulier (doorhalen wat niet van=
>  toepassing is) verzoekt=20
> voor hem/haar te reserveren:

I (who signed this), club/company/person (scratch out what does not apply)
request to reserve:

> ..... stuks stands van 3 mtr. =E0 fl. 30,00.

..... stands of 3 metres, NLG 30 each.

> Naam (priv=E9/vereniging)     .................................

Name (person/club)

> Adres    : ............................................

Address

> Code/Plaats: ............................................

(Zip)-code/City.

> Tel.nummer : ............................................

Phone number.

> Contactpersoon        : .......................................

Contactperson... 

> Handtekening  : .......................................

Signature.

> I.v.m. onze publicaties is het belangrijk, dat u vermeldt welke artikelen u=
>  verkoopt / demonstreert. Indien u uw informatie op wilt laten nemen=
>  verzoeken wij u om uw gegevens hierover samen met uw aanmelding op te=
>  sturen.

For our publications it is important that you tell us what (kind of) articles
you sell or demonstrate. If you'd like us to use that information, we ask you 
to
enclose your information with the reservation form.

> Het verdelen van de stand's geschiedt in volgorde van aanmelding en=
>  betaling.=20

The stands will be designated in order of reservation and payment.

> DE BETALING MOET VOOR 27 MAART 1999 IN ONS BEZIT ZIJN, ANDERS VERVALT DE=
>  RESERVERING !!!=20

THE RESERVATION FEE MUST BE PAID BEFORE 27th MARCH 1999, IF NOT, THE 
RESERVATION
WILL BE CANCELLED!!!

> Postbank 5728841 t.n.v.=20

Payment via giro-account 5728841, of:
CGV 
Karmijnstraat 18
5044 RD Tilburg
> Onder vermelding van "Computer Meeting 1999"
> en de naam waaronder u ingeschreven hebt.

Mention "Computer Meeting 1999" and the name with which you made the 
reservation
(in the remarks/message section).

> De deelnemerskaarten (3 per kraam) worden begin April 1999 toegestuurd.=20

All participant-cards (3 per stand) will be sent early April 1999.
> 
> Organisatie Computer Meeting 1999.=20
> Bartokstraat 196, 5011 JD Tilburg.=20
> Tel. 013 - 4560668 of 013 - 4681421. (Na 19.00 uur)=20
> Fax. 013 - 4560668.=20
> Email: [EMAIL PROTECTED]=20

---------------------------------------

Translated by Manuel Bilderbeek, who will not be responsible for crucial
mistakes and excuses himself for bad English.

Grtjs, Manuel

PS: MSX 4 EVER! (Questions? See: http://www.faq.msxnet.org)
PPS: Visit my homepage at http://www.sci.kun.nl/marie/home/manuelbi 


****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****

Reply via email to