Hi
>>Does anybody know if these rumours of Xak 1 already being
>>translated by someone are just rumours or truth ? If nobody is
>>translating Xak 1, I might take a look (but perhaps the insertion
>>of English texts gives problems - this is my main problem at the
>>moment).
>Yessss...
>It seems that on past December, at Barcelonameeting was
>released a Spanmish translation, but seems all disks were crap.
>:(((((
Ouch, that's a pity... It wouldn't be the first Spanish translation with
not having a high quality (and I don't want to piss of people here, but
the translation of Golvellius 2 for example also wasn't really that
good...). Does anybody think it would be nice for Xak 1 to be translated
? Instead of a Spanish translation to be translated to English ? I don't
know if I can do it, but I can at least take a look...
Bye
Rieks
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****