Alex Mitsio Sato wrote: > > >Descr.: Make "asaato" [this is a english word written with katakana, but > > >I can't identifie the original word, Soriano, do you know this word?] of > > >SCSI bus ATN. Seems like "assert". Does it make any sense? =) []s, Parn **** MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/) ****
- MegaSCSI Info - part #2 Anonymous
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Maarten ter Huurne
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Alex Mitsio Sato
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Pablo Vasques Bravo-Villalba
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Nestor Soriano
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Patriek Lesparre
- MegaSCSI SRAM... Giovanni R. Nunes
- Re: MegaSCSI Info - part #2 Nestor Soriano
- RE: MegaSCSI Info - part #2 Manuel Pazos
- RE: MegaSCSI Info - part #2 Nestor Soriano
