Nice! But, maybe you can add some english text/words to make it easier to understand for non portugese?
Bastiaan ----- Original Message ----- From: "Daniel Caetano" <[EMAIL PROTECTED]> Newsgroups: local.msx.int Sent: Thursday, July 04, 2002 1:55 AM Subject: MSXBr-L FTP > > Hi, > > I'm writting this e-mail to tell you there is a Web-Based > FTP running on the MSXBr-L site. MSXBr-L is the MSX Brazilian > Mailing List. > The target is not acquire the maximum number of games in > a small amount of time, but place all games in a single > FTP following the rules: > > * All programs works on REAL MSXs. (The site is for real MSX users) > * All programs are organized in a Database, describing it's requirements > and hardware support. > * All programs can be evaluated by visitors in four criteria: > - Graficos (Graphics and animation) > - Musica (Music and sounds) > - Jogabilidade (Playability, or usability for utilities) > - Valor (Value) > * Always as possible there are screen shots available > > The entire database is in portuguese but the value an be extended > for all MSX comunity, since the evaluation and requirements (and > also the search engine) can be used without problems by any MSX > users. For those that can read something in portuguese will also benefit > from the reviews. > > To find the Web page of this FTP you must follow this address: > > http://www.msxbrl.cjb.net/ > > AND click on the FTP button that will be on the top right corner of the screen. > > There are only 166 programs at this time, but I'm adding more and > more. Most of these games are being collected in my private colletion > (about 2000 disks - 360 and 720kb). I'm dumping one by one, testing > the game, and so on. Some day I'll finish the work, but I cannot even > imagine when. (^= > > I hope you enjoy it. > > > []'s > > Daniel Caetano > [EMAIL PROTECTED] > > ..."A necessidade de criatividade e' o que contribui para a > mudanca. A criatividade mantem o criador vivo." (Frank Herbert) > http://www.caetano.eng.br/ - This OS/2 system uptime is 0 days 03:43 hours. > > > -- > For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
