I test it from different places and find that maybe it is because
the response of the DNS server is too slow.
You can try to visit it using IP address directly:

    http://159.226.39.41

Regards,

Liu Qun

On Thu, 14 Apr 2005 18:07:29 +0800
"Kevin Tang" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Thanks so much, but the link for "863" is also valid for everyone outside 
> China?
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Liu Qun" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: "Somers, Harold" <[EMAIL PROTECTED]>
> Cc: <[email protected]>
> Sent: Thursday, April 14, 2005 2:45 PM
> Subject: Re: [Mt-list] BLEU/NIST and CJK
> 
> 
> >
> > In China's national "863" MT evaluations, BLEU/NIST are used to
> > evaluation Chinese and Japanese translations.
> > The result are computed in a character-based way, rather than word-based.
> > Since "word" is not a well-defined concept in Chinese and Japanese.
> > Different applications may have different specification for word
> > segmentation.
> >
> > As a result, the BLEU/NIST scores of Chinese and Japanese translations are
> > some what higher than that of English translations, since the granularity
> > of character is finer than that of word.
> >
> > For more information in "863" evaluation, please visit:
> >   http://www.863data.org.cn
> >   http://www.863data.org.cn/english (English version)
> > In the website, some information are only available in Chinese,
> > for example, the results of 2004 evaluation.
> >
> > Liu Qun
> >
> > On Thu, 14 Apr 2005 02:19:16 +0100
> > "Somers, Harold" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >> Does anyone have any experience of applying BLEU/NIST scores to
> > non-spacing languages like Japanese, Chinese, Korean? Since they are
> > word-based metrics, I presume output has to be segmented somehow.
> >
> > -- 
> > liuqun <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > _______________________________________________
> > Mt-list mailing list 
> 
> 

-- 
liuqun <[EMAIL PROTECTED]>

_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to