CALL FOR PAPERS
!!! Last call !!!
*** apologize for
multiple postings***
Semantic Web
Technologies for Machine Translation
Satellite Workshop at the MT Summit 2005
Satellite Workshop at the MT Summit 2005
http://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/view/MTSWK05/WebHome
By its aim to
implement a semantic structure behind the content of the World Wide
Web, the Semantic Web activities recently attracted a large,
significant and specialized research community consisting of computer
scientists, computational linguists, logicians, knowledge and ontology
specialists, programmers, e-commerce, etc.
Semantic Web needs
human language technology and human language technology will highly
benefit from the Semantic Web. However until now, research was
directed more to the first issue. Techniques from human language
technology were used to add meaning to the Web data and to make it
usable for automatic processing. The second issue, i.e. the use of the
new Semantic Web Technologies for improvement of natural language
applications was neglected. The development of ontologies for the
Semantic Web, their search mechanisms, and the standard formal (e.g.
RDF) annotation of large pieces of data on the web, are of high value
for monolingual and multilingual natural language
(web)-applications
The current
workshop focuses on this topic, more exactly on the implications of
such semantic web technologies on machine translation, which is a
representative sub-field of natural language processing. It is
well-known that multilinguality is one of the main challenges of
Semantic Web. The annotation mechanisms and the development of
ontologies and search procedures aim at
retrieving
relevant information independently of the language in which it was
produced. On the other hand, Semantic Web activities will have major
impact on natural language applications based on training on large
pieces of corpora
Example-based
machine translation is a relevant example: Up to now the training is
done on parallel aligned corpora, in the best case, additionally
annotated with syntactic information. However, big reliable parallel
corpora are available only for a few language pairs and domains. In
the absence of such corpora, the Web is the best source for parallel
aligned corpora. Aligned via
RDF(S) annotations, the web can be exploited as a multilingual corpus.
RDF(S) annotations, the web can be exploited as a multilingual corpus.
Moreover, this
annotation will provide the semantic information attached to the
respective texts. This strategy can have significant implications on
example based machine translation.
Knowledge based
machine translation is another technique which can benefit from
Semantic Web activities. Until now KB-MT systems were based mainly on
the development of domain-dependent ontologies and on mapping the
source language onto the target language via these ontologies. It was
proved that KBMT can be very successful when applied to restricted
domains, but encounters severe problems with translations of general
texts. The Semantic Web activities (will) provide a large amount of
ontologies in various domains and bridges between these ontologies. In
this new context, KBMT could become a powerful mechanism for on-line
machine translation.
The goal of the workshop is twofold:
- to discuss the implications of semantic web-technologies for machine
translation, namely on example based and knowledge-based machine translation,
- to contrast the
two main technologies of Semantic Web: topic maps and RDFS in machine
translation of on-line texts.
We welcome original papers related (but not limited) to following topics
We welcome original papers related (but not limited) to following topics
- on-line
Machine Translation
- semantic
web annotations for multilingual corpora
- use of
semantic web annotations for corpus based machine
translation
- integration of
semantic information in example based machine translation
- use of semantic
web ontologies for machine translation
- semantic web and
on-line translation tools
- integration of
semantic web technologies in CAT tools.
We also encourage
demonstrations of developed tools. Submissions for a demonstration
session should include a 2 page demo-note describing the
system-architecture and performance as well as technical
requirements.
Workshop organisers :
Walther v. Hahn (University of Hamburg)
Vladislav Kubon (Charles University Prague)
Cristina Vertan (University of Hamburg)
Workshop organisers :
Walther v. Hahn (University of Hamburg)
Vladislav Kubon (Charles University Prague)
Cristina Vertan (University of Hamburg)
Invited
Speaker
Hans Uszkoreit
(University of Saarland and DFKI)
Programme Committee includes :
Lars Ahrenberg (Linköping University, Sweden)
Gerhard Budin (University of Wien)
Walther von Hahn (organiser) (University of Hamburg)
Jan Hajic (Charles University, Prague)
Steven Krauwer (University of Utrecht)
Vladislav Kubon (Charles University Prague)
Susanne Jekat (Technical University Winterthur)
Paola Monachesi (UIL/OTS - University of Utrecht)
Kemal Oflazer (Sabanci University, Turkey)
Mike Rosner (University of Malta)
Rolf Schwitter (Macquarie University, Sydney)
Anna Sågvall (Uppsala University, Sweden)
Cristina Vertan (Organiser) (University of Hamburg)
Deadlines:
***Paper
Submission 1st July 2005 **** EXTENDED
Notification of
acceptance 12 July 2005
Camera Ready
Papers 22 July 2005
Workshop 12 September 2005
Submission guidelines
Submissions should follow the guidelines of the main Conference. Workshop
papers will be included into the MT SUMMIT CD.
Papers should be submitted electronically in **PDF** format to Cristina Vertan
[EMAIL PROTECTED] .
Each paper will be reviewed by up to three members of the program committee.
Workshop 12 September 2005
Submission guidelines
Submissions should follow the guidelines of the main Conference. Workshop
papers will be included into the MT SUMMIT CD.
Papers should be submitted electronically in **PDF** format to Cristina Vertan
[EMAIL PROTECTED] .
Each paper will be reviewed by up to three members of the program committee.
Authors of
accepted papers will receive guidelines regarding camera-ready
versions
--
Dr. Cristina Vertan
Natural Language Systems Division
Computer Science Department
University of Hamburg
Vogt-Koelln-Str. 30
22527 Hamburg GERMANY
Tel. 040 428 83 2519
Fax 040 428 83 2515
http://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/~~cri
Natural Language Systems Division
Computer Science Department
University of Hamburg
Vogt-Koelln-Str. 30
22527 Hamburg GERMANY
Tel. 040 428 83 2519
Fax 040 428 83 2515
http://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/~~cri
_______________________________________________ Mt-list mailing list
