Dear Phillipp,

What previous knowledge or qualifications one must have in order to be able to 
participate in this marathon?

Best regards, 


Eli H. Buch (Mr)
Office Administrator
Translation Manager
ENHESA SA - EPC
Rue du Mail 15, B-1050 Brussels, Belgium.
Tel: +32-2-775 97 97  Fax: +32-2-775 97 99
[EMAIL PROTECTED]   www.enhesa.com
VAT: BE 0474 389 386

ENHESA INC - EPC
4320 Clearbrook Lane, Kensington, MD 20895, USA.
Tel: +1 301 530 1392  Fax: +1 301 530 1392
[EMAIL PROTECTED]   www.enhesa.com  

Global EHS Regulatory and Policy Support to Industry
Country Profiles - Audit Protocols - Monitoring - Site Assessments - Management 
Systems - Helpline Support - ...
P Please consider the environmental impact before printing. Do not print if not 
necessary



 



-----Original Message-----
From: Philipp Koehn [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: mardi 25 mars 2008 20:22
To: [EMAIL PROTECTED]; [email protected]
Subject: [Mt-list] Call for Participation: 2nd MT Marathon, Berlin, May 12-20

CALL FOR PARTICIPATION:
    SECOND MACHINE TRANSLATION MARATHON
    BERLIN, GERMANY, MAY 12-20, 2008

The EuroMatrix consortium organizes the Second MT Marathon in Berlin and 
invites researchers, developers, students, and users of machine translation for 
participation.
The event will feature

    * Spring School class on current methods in statistical MT
    * Research showcase
    * Open source convention on resources for machine translation
    * Workshop on evaluation of European language translation
    * Translingual Europe conference

Where & When:
    Wandlitz (near Berlin), SeePark Kurhotel am Wandlitzsee (May 12 - May 17, 
2008)
    Berlin (May 19 & 20, 2008)
How: Registration is now possible!
How much: Attendance is free of charge, but limited.
    We recommend to book a package from the hotel which amounts to
€372.25 for 5
    nights including dinner and breakfast, as well as 6 lunches

http://www.euromatrix.net/second-machine-translation-marathon

Spring School

The Spring School takes place from May 12-16. In daily lectures and labs, 
students and beginning researchers in the field of statistical machine 
translation are introduced to recent methods and the use of currently available 
open research tools.
Invited talks report on recent
research in the field. At the end of the school, participating students will 
know how to build state-of-the-art machine translation systems from parallel 
corpora for any language pair and will understand current research problems in 
machine translation.

Day 1: Introduction to MT and MT Evaluation Day 2: Word-based models and 
training Day 3: Phrase-based models and decoding Day 4: Factored translation 
models and discriminative training Day 5: Tree-based models

Research Showcase

Augmenting to the lectures of the summer school, leading researchers in the 
field will give presentation on new methods in statistical machine translation. 
The presenters and their topics will be announced shortly.

Open Source Convention

The EuroMatrix project is dedicated to the development of open source tools to 
foster research and development of machine translation systems. One focus is 
the development of the Moses decoder, which is widely used in academic research 
as baseline and benchmark. The open source convention brings together 
developers of the Moses decoder and other open source efforts for intensive 
collaboration over a 5-day period (May 12-16).
The sixth day of the
MT Marathon (May 17) is dedicated to open source (Open Source Day). In a public 
event recent developments and available tools are presented to a wider audience.

Hands-on development: Developers who already have some experience in machine 
translation methods and good programming skills are invited to collaborate with 
the original Moses developers and other experts in the field on short but 
intense 5-day projects.

Call for proposals: The EuroMatrix projects calls for proposals from developers 
of machine translation systems to extend and augment current open source tools 
for statistical machine translation. Such projects which should roughly involve 
6 months of work, carried out as student projects at universities, development 
activities at companies, or hobbyist projects must add to the freely available 
open source tool set for machine translation. Some proposers will be selected 
to present their ideas at the Open Source Day, and the winning proposal will be 
awarded with a €1000 grant. Send proposals (1-2 pages) by April 18 to [EMAIL 
PROTECTED]

Evaluation workshop

During the MT Marathon participants will have a chance to evaluate 
state-of-the-art machine translation quality for a number of European 
languages. Participants will judge translations between English, German, 
Spanish, French, Czech and Hungarian.  We will use this as an opportunity to 
discuss the types of errors that statistical translation systems currently 
make, and how they might be improved. The workshop will also examine current 
research into automatic evaluation metrics for translation.

If you would like your machine translation system's output to be judged in the 
evaluation workshop, then you can submit an entry to the shared task of the 
Euromatrix-sponsored ACL workshop on statistical machine translation (see 
http://www.statmt.org/wmt08/).

Translingual Europe

The international conference Translingual Europe aims to inform invited 
representatives of industry, commerce, research and administration about recent 
progress in translation technology. In order to determine the requirements and 
the state of the art with respect to the European languages, the EU-funded 
project EuroMatrix has organized an open technology contest and a survey of 
available products and resources.
At the Berlin
conference, the results of the endeavors will be presented and discussed. A 
third theme of this conference is the discussion of opportunities and 
challenges for European research, development and technology transfer in this 
important application area of information technology.

_______________________________________________
Mt-list mailing list

_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to