Hi Jeff,
An interesting question.
In our system, we tend to store it in one lexicon with different stylistic
tags.
Obviously, the grammar, etc. must be reused.
Best regards,
Vadim
----- Original Message -----
From: "Jeff Allen" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, September 04, 2009 11:54 PM
Subject: [Mt-list] MT for languages with multiple scripts
Hi listers,
What is experience on creating MT systems for languages with multiple
scripts?
- choose only one script
- Separate system per script
- Toggle between variants after system launch
- etc
What factors that have influenced how you have chosen to implement
multiple
scripts for a given language? As source language and/or as target
language.
Examples of languages:
* Chinese (Traditional, Simplified, and handling Kanji)
* Bosnian/Croatian/Serbian (Latin alphabet, Cyrillic alphabet)
* Mongolian (Classic script, Cyrillic script)
Regards,
Jeff
_______________________________________________
Mt-list mailing list
_______________________________________________
Mt-list mailing list