Hi Jeff,

An interesting question.

In our system, we tend to store it in one lexicon with different stylistic tags.

Obviously, the grammar, etc. must be reused.

Best regards,
Vadim

----- Original Message ----- From: "Jeff Allen" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, September 04, 2009 11:54 PM
Subject: [Mt-list] MT for languages with multiple scripts


Hi listers,

What is experience on creating MT systems for languages with multiple scripts?

- choose only one script
- Separate system per script
- Toggle between variants after system launch
- etc

What factors that have influenced how you have chosen to implement multiple scripts for a given language? As source language and/or as target language.

Examples of languages:

* Chinese (Traditional, Simplified, and handling Kanji)
* Bosnian/Croatian/Serbian (Latin alphabet, Cyrillic alphabet)
* Mongolian (Classic script, Cyrillic script)

Regards,

Jeff
_______________________________________________
Mt-list mailing list



_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to