/*Workshop on Post-Editing Technology and Practice (WPTP2) *//*at *//*MT Summit XIV*/ <http://www.mtsummit2013.info/>/*, Nice, September 2nd, 2013*/

*Call for Papers*


Following the success of the AMTA 2012 Workshop on Translation Post-Editing Technology and Practice (WPTP: https://sites.google.com/site/wptp2012), we are organizing WPTP2. Once again, this workshop will be an opportunity for post-editing practitioners and researchers to get together and openly discuss the weaknesses and strengths of existing technology, to properly and objectively assess post-editing effectiveness, to establish better practices, and propose tools and technological post-editing solutions that are built around the needs of users.


This one-day workshop will be held during MT Summit XIV, in Nice (France), Sept. 2, 2013. The workshop will feature an invited speaker, oral presentations of original work, and a short poster and demo session.

*Topics of interest:*

The broad focus of WPTP1 was technologies and practices associated with post-editing. For WPTP2, we propose to place a greater emphasis on "technologies". We are particularly interested in attracting original papers on the following themes, but also welcome other ideas which touch on potential fruitful human-machine collaborations for translation:

 *

   Post-editing user interface design and evaluation

 *

   Tools for crowd and community post-editing

 *

   Automatic prediction of post-editing effort

 *

   Error-detection and error-correction for post-editing

 *

   Innovative uses of post-editor feedback

 *

   Innovative uses of MT data for post-editing

 *

   Integration of MT with translation memory and other CAT tools

 *

   Text pre- and post-processing for post-editing

 *

   Post-editing and mobile devices

 *

   Post-editing evaluation methodology and metrics

 *

   Collecting and sharing post-editing data

 *

   Best practices for post-editing

 *

   Training for post-editing

*Demos*

We also invite one-page descriptions of interesting tools related to post-editing, including commercial products, in-house systems and open source software. Authors should be ready to present demos of the tools during the workshop. See Demo submission instructions below.

*Important dates:*

 *

   March 1: Call for Papers

 *

   *May 17: Submission deadline*

 *

   June 14: Notifications to authors

 *

   June 28: Camera-ready versions due

 *

   September 2: Workshop

*Original Paper Submission Instructions:*

Format for original papers is the same as for regular MT Summit submissions: papers should not be longer than 8 pages on A4 paper, in PDF format. Style files (Latex and MS Word) are available here: http://www.mtsummit2013.info/call.asp


To allow for blind reviewing, please do not include author names and affiliations within the paper and avoid obvious self-references.


Papers must be submitted by 11:59 pm PDT (GMT - 7 hours), *May 17, 2013*, using the EasyChair conference tool. Please use the following link to submit: https://www.easychair.org/conferences/?conf=wptp2.

*Demo Submission Instructions: *

Demo submissions consist of a 1-page product description. They should not be anonymized. Please email your demo submissions directly to Lucia Specia ([email protected] <mailto:[email protected]>) by 11:59 pm PDT (GMT - 7 hours), *May 17, 2013*.

*Workshop Organizers*

Sharon O'Brien --- CNGL / Dublin City University

Michel Simard --- National Research Council Canada

Lucia Specia --- University of Sheffield

*Program Committee*

Nora Aranberri --- TAUS

Diego Bartolome --- tauyou <language technology>

Michael Carl --- Copenhagen Business School

Francisco Casacuberta --- Universitat Politècnica de València

Mike Dillinger --- Translation Optimization Partners

Stephen Doherty --- Dublin City University

Andreas Eisele --- European Commission

Jakob Elming --- Copenhagen Business School

Atefeh Farzindar --- NLP Technology

Marcello Federico --- FBK-IRST

Mikel L. Forcada --- Universitat d'Alacant

Ana Guerberof --- Logoscript

Nizar Habash --- Columbia University

Kristian Hvelplund --- University of Copenhagen

Pierre Isabelle --- National Research Council Canada

Maxim Khalilov --- TAUS

Philipp Koehn --- University of Edinburgh

Roland Kuhn --- National Research Council Canada

Philippe Langlais --- RALI / Université de Montréal

Alon Lavie --- Carnegie Mellon University

Elliott Macklovitch --- Translation Bureau Canada

Daniel Marcu --- SDL / USC / ISI

John Moran --- Transpiral Translation Services

Kristen Parton --- Columbia University

Maja Popovic --- DFKI

Johann Roturier --- Symantec

Jean Senellart --- SYSTRA

Midori Tatsumi --- Dublin City University

Jörg Tiedemann --- Uppsala University

Andy Way --- Lingo24

Chris Wendt --- Microsoft Research


--
Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326

_______________________________________________
Mt-list mailing list
[email protected]
http://mailhost.computing.dcu.ie/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to