Dear Mikel, dear all MT-listers,                        10/1/14

happy new year 2014!

It seems that web-sed and in particular cloud-based MT is increasingly used as "translation accelerator" for dissemination purposes (see report by B. Pouliquen on MT at WIPO and at the UN).

There is a problem in the formulation of your question. What is "majority usage"? The number of persons accessing a service, the duration, the economic impact...

Best,

Ch.Boitet


At 18:02 +0100 9/01/14, Mikel Forcada wrote:
Dear MT-listers:

I am writing a report and I want to argue that assimilation (gisting, comprehension) is currently the majority usage of online (and perhaps all) machine translation today, and that machine translation for dissemination is not the main usage anymore. However, I have not been successful in locating hard evidence for that. If there is such evidence (paper, report, etc.) I am sure this is the right place to ask, and I would be really really grateful to receive a pointer to it!

Thanks a million

All the best

Mikel

--
Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326

_______________________________________________
Mt-list site list
[email protected]
http://lists.eamt.org/mailman/listinfo/mt-list


--
-------------------------------------------------------------------------
Christian Boitet
(Pr. Université Joseph Fourier, coordinateur RI à l'UFR IM2AG)
Groupe d'Etude pour la Traduction Automatique
                 et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole
G        E             T          A              L                P

GETALP, LIG-campus, BP 53 Tel: +33 (0)4 76 51 43 55 / 51 48 17 41 rue des Mathématiques Fax: +33 (0)4 76 63 56 86
(ex 385, rue de la Bibliothèque)
38041 Grenoble Cedex 9, France         Mel: [email protected]
_______________________________________________
Mt-list site list
[email protected]
http://lists.eamt.org/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to