**
*Language technology jobs in the sun*
*
We’re hiring!
Who are we?
*
Prompsit Language Engineering
<http://www.prompsit.com/home/>(www.prompsit.com
<http://www.prompsit.com>), a language technology company in Elx,
Spain, serving for more than 10 years private companies and public
organisations with a myriad of automated linguistic services related
to multilingual applications.
*
Universitat d’Alacant <https://www.ua.es/>(www.ua.es
<http://www.ua.es>), a public university located in Alacant, on the
Mediterranean coast, with more than twenty years of research on
machine translation and translation technologies.
Work in language technologies in South-East Spain
You know language technologies are fun. We work with:
*
modern artificial intelligence
*
machine translation (MT) and computer-aided translation (CAT)
*
natural language processing (NLP)
*
big data and applications
South-East Spain is also fun:
*
We’re based in Elx and Alacant: nice mid-sized cities with palm
trees, history, vibrant culture and lots of fun and festivities.
*
Both Prompsit and UA are located in really nice university campuses
at only 20 km from each other.
*
We’re close to both mountains and beaches. We enjoy excellent
Mediterranean weather: warm and sunny.
*
Our airport is easy to fly to from most of Europe
*
The cost of living here is very affordable(47% cheaper than Dublin,
29% cheaper than Edinburgh, 17% cheaper than Trento, or 7% cheaper
than Prague).
You will participate in European projects
*
ParaCrawl: “Provision of Web-Scale Parallel Corpora for Official
European Languages”: web-crawled big data for machine translation:
paracrawl.eu <https://paracrawl.eu/>
*
GoURMET: “Global Under-Resourced Media Translation”: building
state-of-the-art neural machine translation for world languages you
might not have heard of and for which the huge data usually needed
is simply not there. EU-funded project in collaboration with
Universitat d’Alacant, University of Edinburgh, University of
Amsterdam, British Broadcasting Corporation and Deutsche Welle.
*
iADAATPA: “Intelligent, Automatic Domain Adapted Automated
Translation for Public Administrations”: see Multilingual
<http://dig.multilingual.com/2018-01/index.html?page=50>article
And be involved in the development of NLP tools
*
Bitextor <https://github.com/bitextor/bitextor>: a parallel web
collector
*
Bicleaner <https://github.com/bitextor/bicleaner>: a parallel corpus
cleaner
*
Keops <http://keops.prompsit.com>: a web-based parallel corpus
evaluation tool
*
Apertium <https://www.apertium.org/index.eng.html>: a rule-based
machine translation platform
*
Neural MT engines: based on OpenNMT and Marian NMT + linguistics
*
Connectors to CAT toolssuch as OmegaT or MateCat
We are looking for...
*
Programmers interested in languages and natural language processing
*
PhD students in natural language processing
*
Post-doctoral language technologists
For at least 2 years, to start now or in the first half of 2019. We need
people who are fluent in English and like languages, who want to join
the language technology field either from a research perspective
(Universitat d’Alacant) or a more applied perspective (Prompsit), who
want to learn and contribute new ideas. Salary will depend on position
and experience.
Send us your résumé!
Tell us why are you interested in joining us at
langtechjobsinthe...@prompsit.com <mailto:langtechjobsinthe...@prompsit.com>
See us at
*
WMT 2018 - Brussels - 31 Oct. - 1 Nov. 2018: → Look for Mikel L. Forcada
*
IWSLT 2018 - Bruges -29-30 Oct. 2018 → Look for Víctor M.
Sánchez-Cartagena
*
--
Mikel L. Forcada http://www.dlsi.ua.es/~mlf/
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03690 Sant Vicent del Raspeig
Spain
Office: +34 96 590 9776
_______________________________________________
Mt-list site list
Mt-list@eamt.org
http://lists.eamt.org/mailman/listinfo/mt-list