The 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the 
Americas will take place from September 8th to the 12th at the Sheraton Orlando 
Lake Buena Vista Resort Orlando, Florida, USA


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort

Stay in the heart of our dynamic city, near Disney theme parks, dining and 
shops, at Sheraton Orlando Lake Buena...
 |

 |

 |






AMTA conferences are unique in bringing together MT researchers, developers, 
and users of MT technology from academia, industry, and government. This year 
AMTA 2020 we have arranged for a spectacular venue in Orlando, Florida, located 
just outside the Disney theme parks.

Why attend AMTA 2020? For academic and commercial researchers, it provides a 
unique opportunity to share the latest results with colleagues as well as 
understand real-world user requirements. Business and government participants 
will benefit from updates on leading-edge R&D in Machine Translation and have a 
chance to present and discuss their use cases.

The conference will feature three main tracks – Research, Commercial, and 
Government, each dedicated to a respective area in machine translation 
research, commercial application, and government use. There will be invited 
talks from experts in the field such as Colin Cherry (Goggle Research), Mona 
Diab (George Washington University), Chris Wendt (Microsoft Research), and Eric 
Paquin (Translators without Borders), as well as panels of practitioners from 
across the MT spectrum.  A special Student Research Workshop that will provide 
students an opportunity to present their work during a session of the main 
conference. Relevant and engaging tutorials and workshops will also be held on 
the first and last days of the conference.

The following important dates apply to each of the tracks listed below:

·        Submission deadline:                         Monday, 27 April 2020

·        Notification of acceptance:                Monday, 8 June 2020

·        Conference registration opens:         Monday, 22 June 2020

·        Final “camera-ready” versions:         Monday, 27 July 2020

·        Main conference:                               September 8–12, 2020

The submission and “camera-ready” deadline time zone is "Anywhere on Earth" 
(UTC–12).

We look forward to seeing you in Orlando!

Call for MT Research Papers

Contact: Michael Denkowski, Christian Federman ([email protected])

AMTA solicits original research papers that will advance the field of Machine 
Translation. In addition to regular contributions, we are also seeking extended 
abstracts that report in-progress work or novel applications of technology to 
real scenarios. Submissions must be unpublished and in English.

We seek submissions across the entire spectrum of MT-related research, but with 
a particular focus on AMTA’s strength: the close interaction between 
researchers and practitioners who are looking to apply the latest MT technology 
to their tasks. We particularly encourage submissions that are oriented towards 
building robust and practical systems, including user-in-the-loop translation 
systems, adaptation to particular domains or usage scenarios, and utilization 
of available resources in production scenarios.

Submission instructions:

Full papers must not exceed 12 (twelve) pages plus 2 (two) pages for 
references, and must be formatted according to the AMTA style guide: PDF 
version / LaTeX version / MS Word version. These papers will be rigorously 
reviewed for novelty and impact, and they will be published in the AMTA 
proceedings. They will be presented at the conference as either oral 
presentations or posters.

We will also be accepting submissions of extended abstracts of no more than 6 
(six) pages plus 2 (two) pages for references. These abstracts can be used to 
report in-progress or late-breaking research results, analyses of the effects 
of applying research technology to practical application scenarios, or 
descriptions of demos appearing at the conference. Abstract submissions are 
further divided into two subcategories:
   
   - Original contributions, which will be included in the conference 
proceedings upon acceptance.
   - Non-archival submissions, which will not appear in the proceedings, but 
will still be presented at the conference.

Both types of abstracts will be double-blind reviewed for informativeness, 
correctness and clarity. They will be presented at the conference as posters. 
Abstracts should be anonymized, and should put “This is a submission to the 
[original / non-archival] extended abstract track.” at the end of the abstract 
field in the START submission page (it does not need to be noted in the paper 
itself).

Submitted papers must be in PDF. To allow for blind reviewing, please do not 
include author names and affiliations within the paper, and avoid obvious 
self-references. Papers must be submitted to the START system (The 14th 
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas) 
by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.


| 
| 
|  | 
The 14th Biennial Conference of the Association for Machine Translation ...


 |

 |

 |






Topics of interest include but are not limited to:
   
   - Advances in various MT paradigms: data-driven, rule-based, and hybrids
   - MT applications and embedding: translation/localization aids, 
speech-to-speech, speech-to-text, OCR, MT for communication (chats, blogs, 
social networks), multilingual applications, etc.
   - Technologies for MT deployment: quality estimation and domain adaptation
   - MT in special settings: low resources, massive resources, high volume, low 
computing resources
   - Human factors in MT and user interfaces for MT
   - Linguistic resources for MT: dictionaries, terminology banks, corpora
   - MT evaluation techniques and evaluation results
   - Empirical studies on translation data

Multiple submissions:

Full papers and extended abstracts that will appear in the AMTA proceedings 
must represent new work that has not been previously published (pre-prints 
posted online on servers such as arXiv do not count as published papers, and 
thus are allowed to be submitted). It is the responsibility of the author(s) to 
inform the program chairs of any potential problem with respect to this 
requirement. Authors submitting a similar paper both to AMTA and another 
conference or workshop must inform the program chairs by email 
([email protected]), specifying to which other conference or workshop 
they are submitting their work. If a paper is accepted at both AMTA and another 
conference, then to appear at AMTA it can either be presented at AMTA as a full 
paper and withdrawn from the other conference, or it can be withdrawn from the 
AMTA proceedings, but still presented at AMTA as a non-archival extended 
abstract. Full papers presented at the conference and included in the 
proceedings will also be hosted on the ACL Anthology.

Call for Student MT Research Papers

Contact: Matt Post ([email protected])


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






AMTA will hold its first Student Research Workshop together with the main 
conference in 2020 and invites submissions from students at all stages of their 
education.

The purpose of the Student Research Workshop is to provide students with a 
special opportunity to present their work and receive focused, intentional 
feedback from international experts in the field of machine translation. 
Accepted work will have at least one experienced member of the government, 
industry, and/or academia with knowledge in the student’s particular research 
area. These senior members will prepare comments and questions ahead of time 
and will work with the student to provide them with an outside perspective on 
their work’s impact and potential.

We invite two types of submissions:

·        Research papers must describe original, unpublished work, and follow 
the submission criteria described in the AMTA 2020 Call for MT Research Papers 
above. They may include multiple authors, but the primary and first author must 
be a student. These papers will be blindly reviewed and evaluated and then 
presented along with main conference papers. They will be published in the AMTA 
Student Research Workshop volume of the conference proceedings and hosted on 
the ACL Anthology. 

·        Research proposals may contain previously published work. They should 
describe a proposed research trajectory, ideally (but optionally) rooted in the 
student’s existing work that is either already completed or in-progress. 
Research proposals must have only a single author. 

Submissions:

All submitted papers must be in PDF. Papers must be submitted to the START 
system at The 14th Biennial Conference of the Association for Machine 
Translation in the Americas by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.


| 
| 
|  | 
The 14th Biennial Conference of the Association for Machine Translation ...


 |

 |

 |






For Research Papers please follow the submission guidelines found in the Call 
for MT Research Papers, noting the alternate submission URL above.

Research Proposals should be no longer than 5 (five) pages (not counting 
references, which have no page limit). Another page will be allowed for 
accepted papers.

Call for Presentations: Commercial MT Users and Translators:

Contact: Janice Campbell, Dmitriy Genzel ([email protected])

The Commercial MT Users and Translators track will focus on how MT helps 
corporations, NGOs, Language Service Providers, and professional translators 
deliver products and services more effectively. Submissions should report on 
the use of MT and/or related tools, processes and technologies, to support 
business goals and serve customer needs in commercial settings. We welcome 
presentations from MT technology and service providers, but their presentations 
should not constitute a “sales pitch;” the focus should be on innovative MT 
technology, processes, and principles rather than on a particular product or 
offering.

Theme – Applying Innovation to Business Challenges

Producing ever-increasing volumes of multilingual content with constrained 
budgets has become a mantra for businesses entering global markets. These 
challenges are being met through the adoption of innovative technologies and 
tools, the automation of processes and workflows, and the application of 
artificial intelligence approaches.

The machine translation technology landscape is dotted with innovations in 
translation productivity tools, advancements in neural networks, and novel 
approaches to producing and delivering content to international audiences.

The goal of the commercial track is to provide a broad spectrum of machine 
translation applications to achieve the rapid delivery of multilingual content 
within the constraints of time, cost, scope and quality.

Topics of interest may include, but are not limited to, the following:

·        Making the business case for adopting MT to drive business 
requirements, expand markets and engage with customers.

·        Practical applications for using raw (aka stock) MT no human 
intervention, such as post editing.

·        Novel approaches to using MT in a commercial environment.

·        Advances in adaptive and interactive MT technologies.

·        Process and criteria for migrating to Neural MT from other systems, 
such as Statistical MT.

·        Using MT for leveraging between similar languages, such as Simplified 
and Traditional Chinese, Russian and Ukrainian, Spanish and Catalan; and 
language variants such as US to UK English, Brazilian to Continental 
Portuguese.  

·        MT quality and confidence scoring, tools, and metrics that support 
business KPIs.

·        Productivity measures and quality frameworks that enhance business 
processes and translation workflows.

·        TM cleanup and corpus preparation techniques for engine training.

·        Approaches and challenges to building your own MT engines.

·        Quality vs. quantity and fit for purpose when choosing corpora for 
customizing engines (e.g. Translation Memories, terminology/glossaries, Do Not 
Translate lists).

·        MT Post Editing challenges.

·        New business applications for MT; for example, speech to speech, 
speech to text, videos, search and indexing applications, emergency response 
and disaster management, social media, chatbots.

·        API challenges such as tag handling and/or reordering.

·        Open Standards for machine translation

·        Overview and comparisons of open source MT tools and services.

·        Artificial Intelligence approaches to machine translation including 
Natural Language Processing or Machine Learning applications to enhance the 
translation process (e.g. information extraction and retrieval, text 
categorization, Named Entity Recognition, POS tagging, etc.).

·        Approaches and challenges to using MT for low-resource or long-tail 
languages.

·        Advances in domain adaptation.

·        Handling potentially offensive, illegal or profane language in MT 
output.

What to submit

Please submit a 250 to 500-word abstract describing the topic of your 
presentation by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020 to the Commercial MT 
Users Chairs ([email protected]). Address any questions to this 
email address. Presentations will describe how MT services, as well as 
complementary systems, technologies, tools and processes address specific 
business challenges. Submissions should not contain commercial solicitations of 
specific tools. If you have original software that you would like to show, you 
may also consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming 
soon).


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






Publication

Please indicate whether you intend to submit your presentation for publication 
in the AMTA 2020 Conference Proceedings. Although it is not a requirement, we 
strongly encourage you to make your presentation available in the Proceedings 
so that others can learn from your experiences. If you agree to have your 
presentation published in the Proceedings, you should format it according to 
the submission guidelines in the AMTA 2020 Call for MT Research Papers above. 
However, slide decks are also acceptable. Only abstracts are required to be 
submitted by the initial submission date, however, only papers and slide decks 
will be accepted by the final camera-ready date for publication in the 
Proceedings.

Call for Presentations: Government and Military MT Stakeholders

Contact: Ben Huyck ([email protected])

We invite you to submit a proposal to speak at AMTA 2020 about your insights on 
research, development and operational use of MT and MT-related technologies in 
government and military settings. We especially encourage perspectives that 
challenge the broader MT community, including issues with implementing and 
utilizing MT, whether on the technical side, the human side, or both.

Topics of interest:

1. MT as an operational tool for translation, analysis, information discovery.

2. MT for “non-standard” language in chats, blogs and social networks.

3. Evaluation of MT including estimation of ROI and human factors.

4. MT research and development in government and military settings.

5. Integration of MT into broader workflow, including case studies.

6. Linguistic resources for MT, especially those hard to find or create.

7. Neural MT opportunities and challenges.

8. MT in Humanitarian Assistance / Disaster Relief contexts.

9. Challenges, opportunities and insights into MT needs for the government and 
military.

Submissions:

Initial submissions should be abstracts 250-500 words in length. The following 
should accompany each abstract submission:

1. Presentation Title

2. Presenter Name

3. Representing Organization

4. Email Address

5. Phone Number

Please email your abstract to the Government/Military MT Stakeholders Chair 
([email protected]) by 11:59PM (UTC-12), Monday, April 27, 2020.


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






If you have original software that you would like to show, you may also 
consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming soon).

Publication

While not mandatory, presenters are strongly encouraged to have their 
submissions published in the AMTA 2020 Proceedings, producing papers in 
accordance with the submission guidelines in the AMTA 2020 Call for MT Research 
Papers above. Slide decks may also be accepted. While only abstracts are 
required to be submitted by the initial submission date, only papers or slide 
decks will be accepted by the final camera-ready date for publication in the 
Proceedings.

Call for Proposals for Workshops and Tutorials

Contact: Jay Marciano ([email protected] or [email protected])

The organizing committee of AMTA 2020 is seeking proposals for workshops and 
tutorials on all topics related to MT research, development, application, and 
evaluation. Our goal is to have a program of workshops and tutorials that 
appeals to the various constituents of AMTA (researchers, developers, 
commercial users, and language professionals). Therefore, we welcome not only 
proposals on technical research and development topics but also on, for 
instance, human/computer interaction among translators, interpreters, and other 
users of MT output, and the evolving role of translation automation in the 
commercial translation production pipeline.

Tutorials and Workshops will be held on Tuesday, 8 September 2020, immediately 
preceding the main conference, and Saturday, 12 September 2020, immediately 
following the main conference.

Tutorials

Tutorials are a forum for experts in MT and MT-related areas to deliver 
concentrated training on a topic of interest in half-day teaching sessions. 
Tutorials help conference participants enrich their understanding of particular 
technical, applied, and business matters surrounding research, development and 
use of MT and associated technologies, or, in the case of tutorials designed 
for newcomers, provide background information that facilitates greater 
understanding of the overall conference program.

Proposals for tutorials should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), 27 April 
2020, to [email protected] and include:


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






·        title

·        a 250-500 word description of the proposed content

·        any technical requirements you may have

·        a scanned signed copy of the AMTA Tutorial Policy and Leader Agreement 
Form

Workshops

AMTA workshops are intended to provide the opportunity for MT-related 
communities of interest to spend focused time together advancing the state of 
thinking or the state of practice in their area of interest or endeavor. 
Workshops are generally scheduled as a full-day event.

Workshop proposals should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), April 27, 2020, to 
[email protected] and include:


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






·        title

·        a 250-500 word description of the proposed content

·        whether this is an ongoing or new workshop

·        the expected number of participants

·        dates for important milestones (call for papers, recruitment of 
speakers, etc.)

·        any technical requirements you may have

·        a scanned signed copy of the AMTA Workshop Policy and Leader Agreement 
Form.


| 
| 
| 
|  |  |

 |

 |
| 
|  | 
AMTA · Home

AMTA is the North American component of the International Association for 
Machine Translation (IAMT).
 |

 |

 |






We look forward to receiving your proposals!

_______________________________________________
Mt-list site list
[email protected]
http://lists.eamt.org/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to