International Conference 'New Trends in Translation and Technology' (NeTTT)

Rhodes Island, Greece, 4-6 July 2022 (https://nettt-conference.com/)




Call for Papers


The International Conference 'New Trends in Translation and Technology' 
(NeTTT'2022) will take place on the island of Rhodes, Greece, 4-6 July 2022.

The objective of the conference is to bring together academics in linguistics, 
translation studies, machine translation, translation tools and natural 
language processing, as well as developers, practitioners, language service 
providers and vendors who work on or are interested in different aspects of 
technology for translation. The conference will be a distinctive event for 
discussing the latest developments and practices in translation and technology. 
NeTTT'2022 invites all professionals who would like to learn about recent 
trends, present their latest work, and/or share their experiences in the field; 
the conference will be an idea place to establish business and research 
contacts, collaborations and new ventures.

The conference will feature a research track and an industry track and will 
take the form of presentations (peer-reviewed research and industry 
presentations, as well as keynote speeches), and posters. The authors of the 
accepted abstracts will be offered the opportunity to write up full papers 
which will be published as open-access conference e-proceedings.

NeTTT'2022 will be preceded by a two-day summer school (2-3 July) on Neural 
Machine Translation, a workshop on Translation Technology for Creative Domains 
(3 July) and a series of tutorials on July 7.


Conference topics

We expect contributions to the following topics:

(A) Research track

Submissions are invited for papers reporting on original work related to any 
topic regarding the latest technology used in machine translation (MT), human 
translation, computer-assisted translation (CAT), audiovisual translation 
(AVT), localisation and interpreting. Research papers should have a strong 
theoretical and/or methodological contribution or should report significant 
research results. Topics include, but are not limited to, the following:


  *   Machine Translation (any MT-related research activity including Neural 
Machine Translation, from development to human factors, MT in literary texts, 
MT in AVT, MT in localisation, MT and creative texts, MT and interpreting)
  *   CAT tools (Translation Memory (TM) systems, integration of MT in TM 
systems)
  *   Quality assessment and quality control
  *   MT evaluation techniques, metrics, and evaluation results
  *   Speech Technology
  *   Terminology management
  *   Crowdsourcing
  *   Translation Workflow and Management
  *   Training (to include university programmes on translation and 
interpreting and training in this fast-changing industry)
  *   New and emerging language and mobile technologies
  *   Tools and resources that can support the work of translators, localisers, 
subtitlers and interpreters, Linguistic resources for MT e.g. dictionaries, 
termbases, corpora, etc.
  *   Human and cognitive factors in MT and user interfaces
  *   Ethical issues in translation and technology
  *   NLP support for translation
  *   MT integration with NLP tasks


(B) User track

Submissions are invited for reports on case studies and implementation 
experience with translation technology in LSPs, large corporations, government 
organisations and NGOs as well as by translation practitioners. Topics include, 
but are not limited to, the following:


  *   Integrating MT and computer-assisted translation into the translation 
workflow
  *   Translation Memory systems in practice
  *   Integration of Translation Memory with Machine Translation
  *   Terminology tools
  *   QA and MT evaluation in business settings
  *   Post-editing strategies and tools
  *   Legal and ethical issues associated with translation technology (e.g. 
copyright, privacy)
  *   Using MT in social media or business communication
  *   Impact of MT on translators' work: ergonomics, invoicing issues, new 
skill sets required
  *   Freelance translators' independent use of MT
  *   MT and usability
  *   MT in crisis settings
  *   Translation technologies training

Submissions and publication

NeTTT invites two types of abstract submissions:


  1.  proposals for oral presentations: 750 words (+ references)
  2.  proposals for poster presentations: 500 words (+ references)
These 'extended abstracts' will be reviewed by at least two members of the 
Programme Committee.  The authors of the accepted abstracts will be offered the 
opportunity to write up full papers should they wish to, in addition to being 
offered a presentation slot at the conference.

Full papers: Full papers will not exceed 7 pages if they are accepted for oral 
presentations and 4 pages if accepted as poster presentations. The submitted 
full papers will undergo reviewing by two more members of the Programme 
Committee who will make suggestions for improvements or revisions (if 
applicable) to ensure the quality of the final version. The final version of 
the accepted papers will be published in open-access e-proceedings with an 
assigned ISBN and DOI.

The submission will be electronic, using the Softconf START conference 
management system, and is now available at 
https://www.softconf.com/j/nettt2020/.  Authors will have to state to which 
track they are submitting.

Papers that have been or will be submitted to other conferences or publications 
must be marked as such at the time of submission in the START submission form. 
A paper to be published at NeTTT must be withdrawn from other conferences.

Templates:

Submissions are not blind; therefore, authors will state their names and 
affiliations. A word template for abstract submissions can be found on our 
website at: https://nettt-conference.com/call-for-papers/

Schedule
Submission deadline (extended abstracts for proposals for oral or poster 
presentations)
1 March 2022

Notification of acceptance of abstracts
15 April 2022

Full Paper Submission (optional: full-length papers for publication in the 
e-proceedings)
20 June 2022

Summer School on Neural Machine Translation
2-3 July 2022

Please visit

Workshop on Translation Technology for Creative Domains
3 July 2022

Please visit https://nettt-conference.com/25596-2/ for more info and the Call 
for Papers

NeTTT'2022 conference
4-6 July 2022

Tutorials
7 July 2022

Keynote Speakers
Sharon O'Brien, Dublin City University
Marco Turchi, Fondazione Bruno Kessler (FBK)
Mikel L. Forcada, Universitat d'Alacant and EAMT

Organisation
NeTTT'2022 is organised by the <https://webmail.ionio.gr/#NOP> Dimetra Academy 
for Translators, Greece; <https://webmail.ionio.gr/#NOP> Department of Foreign 
Languages, Translation and Interpreting and Department of Informatics, Ionian 
University, Greece; Adapt Centre, Dublin City University, Ireland; Research 
Group in Computational Linguistics, University of Wolverhampton, UK; and the 
Association of Computational Linguistics, Bulgaria.

Conference Chairs
Dr Sheila Castilho (Dublin City University<https://www.dcu.ie/>),
Dr Vilelmini Sosoni (Ionian University<https://ionio.gr/en/>),
Ms Maria Sgourou (Dimetra Academy for Translators, 
Greece<https://dimetra.academy/> )
Prof. Ruslan Mitkov (University of Wolverhampton<https://www.wlv.ac.uk/>)


Organising Committee

Dr Joss Moorkens, Associate Professor (Dublin City 
University<https://www.dcu.ie/>)
Ms Maria Stasimioti (Ionian University<https://ionio.gr/en/>)
Ms Rocio Caro (University of Wolverhampton<https://www.wlv.ac.uk/>)
Mr Nikolai Nikolov (Association of Computational 
Linguistics<https://acl-bg.org/index-en.html>)

Programme Committee
The Programme Committee features experts on various aspects of translation and 
technology for translation. See 
https://nettt-conference.com/programme-committee/ for more details.

Sponsors
Wordfast (diamond sponsor), Mitra Translations (gold sponsor), SketchEngine 
(gold sponsor), OOONA (gold sponsor), NLG (gold sponsor), Vistatec (bronze 
sponsor), TMServe (bronze sponsor).

Venue
The conference will take place at the Sheraton Rhodes Resort hotel, 
https://www.marriott.com/hotels/travel/rhosi-sheraton-rhodes-resort/.

Accommodation
Sheraton Rhodes Resort is a modern, beach-front, 5-star hotel where you can 
enjoy your stay in a unique setting. Modernity blends with classic style and 
unobstructed sea views from all floors and hotel areas shape the distinctive 
character of the hotel, while the high standards of accommodation and 
hospitality guarantee a memorable stay. The resort is located on the main road 
to the city of Rhodes, approximately 5 km from the city centre.

As NeTTT delegates you can book your accommodation at Sheraton Rhodes Resort at 
preferential rates through a special link on the conference website 
https://nettt-conference.com/venue/

Visa Regulations
You will need a valid, up-to-date passport and a Schengen visa, depending on 
your nationality. Regarding Schengen visa requirements, please visit the 
website of the Hellenic Ministry of Foreign Affairs at the following link in 
order to find out whether you need a Schengen visa to visit Greece: 
https://www.mfa.gr/en/visas/visas-for-foreigners-traveling-to-greece/countries-requiring-or-not-requiring-visa.html.
 Genuine prospective attendees who need an invitation letter should contact 
[email protected]<mailto:[email protected]>.

Further information and contact details
The conference website is 
https://nettt-conference.com<https://nettt-conference.com/> and will be updated 
on a regular basis. For further information, please contact us at 
[email protected]<mailto:[email protected]>.



_______________________________________________
Mt-list site list
[email protected]
https://lists.eamt.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to