AMTA 2022 FIRST CALL FOR PAPERS
AMTA 2022, the 15th biennial conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, is to be held as a hybrid conference on
12-16 September 2022 at the Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort.
AMTA 2022 will be the premiere Machine Translation conference in 2022,
providing engaging and productive networking opportunities for in-person
attendees, as well as virtual access for remote participants from around
the world.
Please carefully review the First Call for Papers, Presentations, and
Proposals for Workshops and Tutorials [1] on our website for additional
details.
IMPORTANT DATES
The following important dates apply to submissions to each of the
tracks, including tutorial proposals, and the deadline time zone is
"Anywhere on Earth" (UTC-12):
* Submission deadline: Monday, 6 June 2022
* Notification of acceptance: Monday, 18 July 2022
* Final "camera-ready" versions: Monday, 8 August 2022
Note: the deadline for submission of workshop proposals is earlier:
* Submission deadline: Friday, 6 May 2022
All papers for the Research track and abstracts for the Users and
Providers or Government tracks must be submitted to the Microsoft CMT
website by the submission deadline. This site requires an
easy-to-perform registration as an author. Final versions of papers
and/or slide presentations will be published digitally on the AMTA
website and on the ACL Anthology website.
RESEARCH TRACK
Chairs: Kevin Duh, Francisco Guzman ([email protected])
We invite original, substantial, and unpublished research in all aspects
of machine translation (MT). We seek submissions across the entire
spectrum of MT-related research, but with a particular focus on the
conference's strength: the close interaction between researchers and
practitioners who are looking to apply the latest MT technology to their
tasks. Topics of interest include but are not limited to:
* Advances in data-driven MT (e.g., neural, statistical)
* Lexicon acquisition and integration into MT
* MT for low resource languages
* Model distillation, compression, and on-device MT
* MT in production scenarios, robustness and deployment issues.
* MT for multiple modalities (Speech, OCR)
* MT for communication (chats, blogs, social networks)
* Few-shot adaptation of pre-trained MT systems
* Deep integration of MT technology within translation and
localization pipelines
* Large-scale mining of translation resources
* Computer Assisted Translation (CAT)
* MT Evaluation
* Measuring Fairness, Bias, Transparency in Translation
* Detecting and preventing Catastrophic errors in Translation
* Best practices in annotation for Translation
SUBMISSION INSTRUCTIONS:
Papers should not be longer than 10 pages of content (for references,
unlimited number of pages is allowed). The papers must follow the style
guides (PDF version [2], LaTeX version [3], MS Word version [4]) and be
submitted in PDF format. To allow for blind reviewing, please do not
include author names and affiliations within the paper and avoid obvious
self-references. Research track papers must represent new work that has
not been previously published (pre-prints posted online on servers such
as arXiv do not count as published papers, and thus are allowed to be
submitted; we do not require a 1-month anonymity period for previous
submissions on arXiv). Authors submitting a similar paper to another
conference or workshop must specify this at submission time; if the
paper is accepted to multiple venues, the author must choose which one
to present at. Papers must be submitted via the SUBMISSION WEBSITE [5]
indicated in the Conference Tracks. This site requires an
easy-to-perform registration as an author.
MT USERS AND PROVIDERS TRACK
Chairs: Janice Campbell, Jay Marciano, Konstantin Savenkov, Alex
Yanishevsky ([email protected])
This track is intended for users, providers, and developers of machine
translation, as well as professional translators and Language Service
Providers, to present novel, original, and unpublished applications of
machine translation technology or specific commercial use cases.
We seek submissions for 15-20-minute presentations (including a few
minutes for questions and discussion) concerning the use of MT and/or
related tools, processes, and technologies to support business goals and
serve the customer or user in commercial settings.
Topics of interest may include, but are not limited to, the following:
* Domain adaptation and customization of MT models: commercial
customization platforms, implementation of open frameworks, and
comparison of methodologies used to adapt and customize baseline
engines.
* Data preparation: data sources, extraction, alignment, and cleaning
of corpora, terminology, data augmentation, metadata extraction, working
with data drift.
* MT for low-resource languages: language pairs with limited data;
cross-dialect and cross-domain translation.
* Comparison and evaluation of MT systems: with respect to business,
technical and linguistic requirements.
* MT output quality and confidence scoring: tools, methods, and
metrics, such as human evaluations, automatic scoring, and MTQE.
* Advanced MT fine-tuning and enhancement: including pre- and
post-processing; controlling style, tone of voice, gender,
pseudonymization; automatic post-editing (APE).
* Interactive and real-time adaptive MT systems: including advanced
approaches to leverage TM and end-user feedback.
* MT Post-Editing: New approaches to MTPE, success and failure
stories, applicability to different content-types, MTPE training,
defining fair pricing models and working with translation buyers and
providers.
* Technical challenges to MT adoption: file format and tag support,
integration, security, performance, data protection, profanity filters,
locality, and compliance.
* Business Cases: making the business case for adopting MT to drive
business requirements, expand markets and engage with customers.
Post-edited MT, real-time MT, cross-language information retrieval.
* Augmenting MT with ML and NLP: classification, context awareness,
content moderation, sentiment analysis, OCR, ASR, and TTS.
* Source text improvement: improving the source content destined for
MT through automatic tools such as grammar correction, guidelines, and
NLP.
* Video localization: MT usage in video localization workflows,
including captioning, subtitling, and voiceovers.
Submission Instructions:
Please submit a 250 to 500-word abstract describing your presentation
topic along with a 100 word or less biography of the proposed
speaker(s). We welcome presentations from MT technology and service
providers, but their presentations should not constitute a "sales
pitch." The focus should be on innovative MT technology, processes, and
real-world use cases, rather than on a particular product or offering.
If you submit a paper for publication, it should be formatted according
to the Research Track Submission Instructions. Presentations in the form
of slide decks are also acceptable for the Users and Providers Track and
should be submitted as PDFs. Only abstracts are required to be submitted
by the initial submission date. Final versions of papers and slide decks
must be submitted by the final camera-ready date for publication. All
versions of abstracts, papers, and slide decks must be submitted via the
SUBMISSION WEBSITE [5] indicated in the Conference Tracks section. This
site requires an easy-to-perform registration as an author.
GOVERNMENT TRACK
Chair: Steve LaRocca ([email protected])
This track is intended for users, providers, and developers of machine
translation involved in the government sector to present novel,
original, and unpublished applications of machine translation and
related human language technologies.
We seek submissions for 15-20-minute presentations (including a few
minutes for questions and discussion) concerning the use of MT and/or
related tools, processes, and technologies to support business goals and
serve the customer or user in commercial settings.
Topics of interest may include, but are not limited to, the following:
* Advancements in continuous learning for MT and NLP
* Government research programs for MT and related technologies
* Online MT for lectures and training
* MT for low resource languages
* Model distillation, compression, and on-device MT
* End-to-end models for speech to translated text or speech
* Advances in transfer learning with pre-trained models
* Advances in OCR and handwriting recognition
Submission Instructions:
Please submit a 250 to 500-word abstract describing your presentation
topic along with a 100 word or less biography of the proposed
speaker(s). We welcome presentations from MT technology and service
providers, but their presentations should not constitute a "sales
pitch." The focus should be on innovative MT technology, processes, and
real-world use cases, rather than on a particular product or offering.
If you submit a paper for publication, it should be formatted according
to the Research Track Submission Instructions. Presentations in the form
of slide decks are also acceptable for the Users and Providers Track and
should be submitted as PDFs. Only abstracts are required to be submitted
by the initial submission date. Final versions of papers and slide decks
must be submitted by the final camera-ready date for publication. All
versions of abstracts, papers, and slide decks must be submitted via the
SUBMISSION WEBSITE [5] indicated in the Conference Tracks section. This
site requires an easy-to-perform registration as an author.
WORKSHOP AND TUTORIAL PROPOSALS
Chairs: Jay Marciano, Kenton Murray ([email protected] or
[email protected])
The organizing committee of AMTA 2022 is seeking proposals for workshops
and tutorials on all topics related to MT research, development,
application, and evaluation. Our goal is to have a program of workshops
and tutorials that appeals to the various constituents of the MT
community (researchers, developers, commercial users, and language
professionals). Therefore, we welcome not only proposals on deeply
technical research and development topics but also on, for instance, the
collection and curation of training data, best practices in training MT
systems, human/computer interaction among translators, interpreters, and
other users of MT output, and the evolving role of translation
automation in the commercial translation production pipeline.
Tutorials and Workshops will be held on Monday, September 12,
immediately preceding the main conference, and Friday, September 16,
immediately following the main conference.
Tutorials
Tutorials are a forum for experts in MT and MT-related areas to deliver
concentrated training on a topic of interest in half-day teaching
sessions. Tutorials help conference participants enrich their
understanding of specific technical, applied, and business matters
surrounding research, development and use of MT and associated
technologies, or, in the case of tutorials designed for newcomers,
provide background information that facilitates greater understanding of
the overall conference program.
Proposals for tutorials should be submitted by June 6, 2022, to
[email protected] and include:
* the title
* a 250-500 word description of the proposed content
* a short (<100 words) biographical introduction to the proposed
presenter(s)
* any technical requirements you may have
* and a scanned signed copy of the Tutorial Policy and Leader
Agreement Form [6].
Workshops
AMTA workshops are intended to provide the opportunity for MT-related
communities of interest to spend focused time together advancing the
state of thinking or the state of practice in their area of interest or
endeavor. Workshops are generally scheduled as full-day events.
Every effort will be made to accept or reject (with reason) workshop
proposals as soon as possible after they are received by the organizing
committee so that the workshop organizers have adequate time to prepare
the workshop.
We encourage you to submit your proposals for a workshop as early as
possible. They should be submitted no later than Friday, May 6, 2022, to
[email protected] and include:
* the title
* a 250-500 word description of the proposed content
* whether this is an ongoing or new workshop
* a short (<100 words) biographical introduction to the proposed
presenter(s)
* the expected number of participants
* and dates for important milestones (call for papers, recruitment of
speakers, etc.)
* any technical requirements you may have
* and a scanned signed copy of the Workshop Policy and Leader
Agreement Form [7].
We look forward to receiving your proposal!
FURTHER UPDATES
Subscribe to conference updates here [8]!
We look forward to seeing you at the conference!
The Organizing Committee of AMTA 2022
Links:
------
[1]
https://amtaweb.org/amta-2022-1st-call-for-papers-presentations-and-workshop-and-tutorial-proposals/
[2] https://amtaweb.org/wp-content/uploads/2022/02/amta2022.pdf
[3]
https://amtaweb.org/wp-content/uploads/2022/02/AMTA-2022-Template.zip
[4] https://amtaweb.org/wp-content/uploads/2022/02/amta2022.docx
[5] https://cmt3.research.microsoft.com/AMTA2022
[6]
https://amtaweb.org/wp-content/uploads/2022/02/AMTA-2022-Tutorial-Proposal.docx
[7]
https://amtaweb.org/wp-content/uploads/2022/02/AMTA-2022-Workshop-Proposal.docx
[8]
https://amtaweb.us1.list-manage.com/subscribe?u=299ff4577c6e6e2c57ecb72db&id=3cbe77f388_______________________________________________
Mt-list site list
[email protected]
https://lists.eamt.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mt-list