Here in
https://www.reddit.com/r/machinetranslation/comments/1r66z3a/eamt_2026_conference_final_call_for_papers_and/

You mentioned "attached", but I guess that was from email.

Want to edit?



On Mon, 16 Feb 2026 at 15:06, Dimitar Shterionov via Mt-list <
[email protected]> wrote:

> *Dear coleague, dear MT enthusiast, *
>
> *Apologies if you have already received this email!*
>
> *It is my pleasure to share with you the **final** call for papers
> for the 26th edition of the European Association for Machine Translation
> annual conference — EAMT 2026.*
> *EAMT 2026 will take place in Tilburg, The Netherlands, between 15th and
> 18th of June 2026 at the Schouwburg Concertzaal Tilburg.*
>
> *Hereby we kindly invite you to submit a paper, a project overview or a
> tutorial proposal, or simply join us in June 2026. *
>
> *More information you can find on our website: https://eamt2026.org
> <https://eamt2026.org>*
>
> *Kind regards,*
> *Dimitar Shterionov *
> *On behalf of the EAMT 2026 Organisation Committee*
>
> *P.S. We kindly ask you if you could share the call for papers, (as well
> as the call for workshop and the call for tutorials) with your network.
> For convenience, PDFs are attached.*
>
> EAMT 2026
> Final call for papers
> The European Association for Machine Translation (EAMT) invites everyone
> interested in machine translation and translation-related tools and
> resources ― developers, researchers, users, translation and localization
> professionals and managers ― to participate in the 26th edition of the EAMT
> conference.
> Driven by the state of the art, the research community is invited to
> demonstrate their cutting-edge research and results; professional MT users
> – to provide insights into successful implementation of MT in business
> scenarios as well as implementation scenarios involving large corporations,
> governments, or NGOs. Translation studies scholars and translation
> practitioners are also invited to share their experience with MT.
> Note that papers that have been archived in arXiv can be accepted for
> submission provided that they have not already been published elsewhere.
> We expect to receive manuscripts in these four categories:
> Research: technical
> Submissions (up to 10 pages, plus unlimited pages for references,
> appendices and a sustainability statement) are invited for reports of
> significant research results in any aspect of machine translation and
> related areas. Such reports should include a substantial evaluation
> component, or have a strong theoretical and/or methodological contribution
> where results and in-depth evaluations may not be appropriate.
> Papers are welcome on all topics in the areas of MT and
> translation-related technologies, including, but not limited to:
>
>    - Latest advances in MT and translation technology
>    - Recent advances in LLMs focusing on translation and other
>    cross-lingual tasks.
>    - Model distillation, compression and optimisation of MT technology
>    (including LLMs)
>    - Efficiency improvement and MT with low computational resources
>    - MT for low-resource languages and varieties (including historical
>    languages)
>    - Few-shots adaptation and pre-trained MT systems
>    - Data augmentation, RAG and in-context learning for translation
>    - Comparative evaluation of MT systems
>    - MT quality estimation and evaluation techniques, metrics, and
>    evaluation results
>    - Novel evaluation metrics and evaluation strategies, especially
>    focusing on LLM-generated translations.
>    - Interactive and real-time adaptive MT systems
>    - Hybrid MT systems
>    - Ethical, privacy and environmental considerations related to the use
>    of MT technology
>    - Advanced MT fine-tuning and enhancement: including pre- and
>    post-processing; controlling style, tone of voice, gender
>    - MT in production scenarios, use-cases, robustness and deployment
>    challenges and solutions.
>    - Technologies for MT deployment and use in professional translation
>    settings (CATs, TMSs, etc.).
>    - MT for multiple modalities (speech, sign language, video, etc.)
>    - MT for real-time communication (chats, social networks, etc.)
>    - Linguistic resources for MT: corpora, terminologies, dictionaries,
>    etc.
>    - Related multilingual technologies: natural language generation,
>    information retrieval, text categorization, text summarization, information
>    extraction, optical character recognition, etc.
>    - Source text improvement: improving the source content destined for
>    MT through automatic tools such as grammar correction, guidelines, and NLP
>
> Papers should describe original work. They should emphasize completed work
> rather than intended work, and should indicate clearly the state of
> completion of the reported results. Where appropriate, concrete evaluation
> results should be included.
> Papers should be anonymized, prepared according to the templates specified
> below, and be no longer than 10 pages (including references). Submit the
> paper as a PDF to the* EasyChair EAMT 2026 page
> <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026>* (submission type:
> EAMT2026 technical research).
> Research: translators & users
> Submissions (up to 10 pages, plus unlimited references and appendices) are
> invited for academic research on all topics related to how professional
> translators and other types of MT users interact with, are affected by, or
> conceptualize machine translation. Papers should report significant
> research results with a strong theoretical and/or methodological
> contribution. Topics for the track include, but are not limited to:
>
>    - The impact of MT and post-editing: including studies on processes,
>    effort, strategies, usability, productivity, pricing, workflows, and
>    post-editese
>    - Human factors and psycho-social aspects of MT adoption (ergonomics,
>    motivation, and social impact on the profession)
>    - Emerging areas for MT & post-editing: audiovisual, game
>    localization, literary texts, creative texts, social media, health care
>    communication, crisis translation
>    - The use of LLMs for translation and the impact on language
>    - MT and ethics
>    - The impact of using translators’ metadata and user activity data for
>    monitoring their work
>    - Evaluation and reception of different modalities of translation:
>    human translation, post-edited, raw MT
>    - MT and interpreting
>    - Human evaluations of MT output
>    - MT for gisting and the impact of MT on users: use cases,
>    expectations, perceptions, trust, views on acceptability
>    - MT and usability
>    - MT and education/language learning
>    - MT in the translation/interpreting classroom
>
> Papers should describe original work. They should emphasize completed work
> rather than intended work, and should indicate clearly the state of
> completion of the reported results.
> Papers should be anonymized, prepared according to the templates specified
> below, and be no longer than 10 pages (plus unlimited pages for references
> and appendices). Submit the paper as a PDF to the* EasyChair EAMT 2026
> page <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026>* (submission
> type: EAMT2026 translator and user research).
> Implementations & case studies
> Submissions (between 4 and 6 pages) are invited for reports on case
> studies and implementation experience with MT in organizations of all
> types, including small businesses, large corporations, governments, NGOs,
> or language service providers. We also invite translation practitioners to
> share their views and observations based on their day-to-day experience
> working with MT in a variety of environments.
> Topics for the track include, but are not limited to:
>
>    - Integrating or optimizing MT and computer-assisted translation in
>    translation production workflows (translation memory/MT thresholds, mixing
>    online and offline tools, using interactive MT, dealing with MT confidence
>    scores)
>    - Managing change when implementing and using MT (e.g. switching
>    between multiple MT systems, including LLMs for translation, limiting
>    degradations when updating or upgrading an MT system)
>    - Implementing open-source MT (e.g. strategies to get support, reports
>    on taking pilot results into full deployment, examples of advanced
>    customization sought and obtained thanks to the open-source paradigm,
>    collaboration within open-source MT projects)
>    - Evaluating MT in a real-world setting (e.g. error detection
>    strategies employed, metrics used, productivity or translation quality
>    gains achieved)
>    - Ethical and confidentiality issues when using MT, especially MT in
>    the cloud and LLMs
>    - Using MT in social networking or real-time communication (e.g.
>    enterprise support chat, multilingual content for social media)
>    - MT and usability
>    - Implementing MT to process multilingual content for assimilation
>    purposes (e.g. cross-lingual information retrieval, MT for e-discovery or
>    spam detection, MT for highly dynamic content)
>    - MT in literary, audiovisual, game localization and creative texts
>    - Impact of MT and post-editing on translation practices and the
>    profession: processes, effort, compensation
>    - Psycho-social aspects of MT adoption (ergonomics, motivation, and
>    social impact on the profession)
>    - Error analysis and post-editing strategies (including automatic
>    post-editing and automation strategies)
>    - The use of translators’ metadata and user activity data in MT
>    development
>    - Freelance translators’ independent use of MT
>    - MT and interpreting
>
> Papers should highlight real-world use scenarios, solutions, and problems
> in addition to describing MT integration processes and project settings.
> Where solutions do not seem to exist, suggestions for MT researchers and
> developers should be clearly emphasized. For papers on implementations and
> case studies produced by academics, we require co-authorship with the
> actual organizations working with MT implementations.
> Papers (between 4 and 6 pages and unlimited pages for references) should
> be formatted according to the templates specified below and submitted as
> PDF files to the* EasyChair EAMT 2026 page
> <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026>* (submission type:
> EAMT2026 Implementations). Anonymization is not required in the
> Implementations & Case Studies track submissions.
> Products & Projects
> Submissions (2 pages, including references) are invited on either of the
> subtracks (Products or Projects).
> Products: Tools for machine translation, computer-aided translation, and
> other translation technologies (including commercial products and
> free/open-source software). Descriptions should include information about
> product availability and licensing, an indication of cost if applicable,
> basic functionality, (optionally) a comparison with other products, and a
> description of the technologies used. The authors should be ready to
> present the tools in the form of demos or posters during the conference.
> Projects: Research projects, funded through grants obtained in
> competitive public or private calls related to machine translation.
> Descriptions should contain: project title and acronym, funding agency,
> project reference, duration, list of partner institutions or companies in
> the consortium if there is one, project objectives, and a summary of
> partial results available or final results if the project has ended. The
> authors should be ready to present the projects in the form of posters
> during the conference. This follows on from the successful ‘project
> villages’ held at the last EAMT conferences.
> There will be a poster boaster session for this track, in which authors
> will have 120 seconds to attract attendees to their posters or demos with a
> two-slide presentation.
> Submissions should be formatted according to the templates specified
> below. Anonymization is not required. Submissions should be no longer than
> 2 pages (including references), and submitted as PDF files to the* EasyChair
> EAMT 2026 page <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026>* (submission
> type: EAMT2026 Products–Projects).
> Templates for Papers
> Use one of the templates below to prepare your submission.
> Note! The Word template had an issue (it was putting the Creative Commons
> licensing information at the bottom of all pages instead of just the first)
> and has now been updated to version 2. If you are using the Word template,
> please move the contents of your article into the new template to make your
> camera-ready version, then check to make sure the licensing information is
> on page 1 only. If you have any problems, please contact us at 
> *[email protected]
> <[email protected]>*
>
>    - *LaTeX
>    <https://eamt2026.org/assets/templates/Instructions_for_Proceedings.zip>*
>    - *Cloneable Overleaf template
>    <https://www.overleaf.com/read/mkjbkppndvxw>*
>    - *Word (version 2)
>    <https://eamt2026.org/assets/templates/eamt26_v2.docx>*
>    - *Libre Office/Open Office
>    <https://eamt2026.org/assets/templates/eamt26.odt>*
>    - *PDF
>    <https://eamt2026.org/assets/templates/eamt_2026_latex_template.pdf>*
>
> Important deadlines
>
>    - Deadline for paper submission: 18 March 2026
>    - Author review notification: 17 April 2026
>    - Rebuttal deadline: 22 April 2026
>    - Notification to authors (final decision): 24 April 2026
>    - Camera ready deadline: 08 May 2026
>    - Author registration open: 15 May 2026
>
> *All deadlines are at 23:59 CEST.*
> Contacts
>
>    - General information and requests: *[email protected]
>    <[email protected]>*
>    - Chairs:
>    - Research (Technical): Alina Karakanta, Bram Vanroy
>       - Research (Translators & Users): Manuel Lardelli, Natalia Resende
>       - Implementation & Case Studies: Elena Murgolo, Janica Hackenbuchner
>       - Products and Projects: Anna Zaretskaya, Miquel Esplà-Gomis
>
>
>
> *Confidentiality Note:* The information contained in this message, and
> any attachments, may contain confidential and/or privileged material. It is
> intended solely for the person(s) or entity to which it is addressed. Any
> review, retransmission, dissemination, or taking of any action in reliance
> upon this information by persons or entities other than the intended
> recipient(s) is prohibited. If you received this in error, please contact
> the sender and delete the material from any computer. Please do not send
> any sensitive data by email attachment as all such emails will be deleted.
> Electronic mail to, from or within Tilburg University may be the subject
> of a request under the Freedom of Information Act.
>
> *Dr. Dimitar Shterionov*,
> Assistant Professor in Artificial Intelligence,
> ISMT Group, CL Research Unit,
> Department of Intelligent Systems,
> Cognitive Science and Artificial Intelligence Research Centre,
> Tilburg University
>
> SLMT Book: https://doi.org/10.1007/978-3-031-47362-3
>

Reply via email to