Don Simons wrote:
> 
> Stefan Haller wrote
> 
> >it is difficult to specify more complicated staff names in
> >PMX because of line length restrictions.  For example, if I need a 
> >staff name spanning two lines, such as
> >
> >    Cornetto o
> >    Violino
> >
> >, I would have to say something like 
> >
> >  \vbox{\hbox to \parindent{\hfill Cornetto o\hfill}% 
> >        \hbox to \parindent{\hfill Violino\hfill}}
> >
> >(on one line), which PMX truncates without warning.  I got around 
> >this
> >by saying
> >
> >  \vbox{\box100\box101}
> >
> >for the staff name, and then
> >
> >  \\setbox100=\hbox to \parindent{\hfill Cornetto o\hfill}\ 
> >  \\setbox101=\hbox to \parindent{\hfill Violino\hfill}\
> >
> >as inline TeX, which seems a bit messy.
> 
> Well, at least there is a way :-) .  But I would be willing to 
> consider two alternate possible enhancements:
> 
> 1. Allow longer instrument names.
> 2. Concoct a syntax which would prompt PMX to generate the coding 
> Stefan suggests.  The syntax could involve including some unique 
> character string in the first line of the instrument name, probably at 
> the beginning of the input line, and would indicate how many lines are 
> to be used in the instrument name.  The initial character of the string 
> would have to be something that would never be used in an instrument 
> name.
> 
> Please post your votes.  Votes for (2) must be accompanied by 
> suggestions for the syntax.
> 
I vote for neither.  It is really no bother to put
  \def\Duet{all that stuff above}
in the initial list of TeX commands, between the --- lines, and then 
to use \Duet as instrument label.  A preprocessor should not provide 
a new mechanism for something that can easily be done without it.

> 
> Dirk discussed some "features" of "(" and ")".  These new symbols are 
> by no means a panacea, in fact they are simply equivalent to "s", 
> except that "(" before a note symbol is equivalent to "s" after that 
> note.  So "( ( a b ) c )" , equivalent to "a s s b s c s", is not 
> acceptable, but "(1 ( a b ) c )1" , equivalent to "a s1 s b s c s1" is 
> OK.
> 
> Dirk also noted that "( d8 d8 ) ) d8 ) ) d8 )" produced the desired 
> sequence of three continuation slurs.  Although it looks wierd, it is 
> consistent with the intended equivalence " d s d s s d s s d s ", as 
> would be the sequence "( b8 ( b8 ) ( b8 ) b8 )" which looks slightly 
> less wierd.  To my mind, this example is one in which the original 
> syntax, wherein both slur starts and endings are indicated after the 
> note, is more transparent than "("...")" .  I cannot see any logical 
> reason why " ( d8 d8 ) ( d8 ) ( d8 ) " should be expected to give a 
> sequence of three continued slurs.  At the moment I'm not inclined to 
> introduce any new slur syntax, since all desired combinations can be 
> handled by the existing machinery.
> 
My philosophy exactly, and (I believe) that of William of Occam.  Of
course, my attitude in this case might be influenced by the fact that
M-Tx users don't need the extension, since M-Tx already has "(" and ")"
and for that matter ")(.  The syntax for continuation slurs in M-Tx 
would be ( d8 d8 )( d8 )( d8 ) which is not the same as 
( d8 d8 ) ( d8 ) ( d8 ).             :-)

Dirk



Reply via email to