On 2018-10-25, Derek Martin wrote: > On Thu, Oct 25, 2018 at 11:11:52AM -0500, Derek Martin wrote: >> On Thu, Oct 25, 2018 at 12:53:43PM +0100, Nuno Silva wrote: >> > When I use emacsclient, the interface locale is not broken: the terminal >> > I/O encoding is correctly set from the locale. The only difference (that >> > I know of) is that Emacs will use utf8 to read/write files. If this >> > should match the terminal encoding, then it *is* broken. > > Also, depending on exactly why you're doing this multi-locale stuff, > an even better solution may be to let Mutt's send_charset handle it > for you. If set properly, you should be able to compose your messages > in UTF-8, and as long as you don't use any non-latin1 characters, > send_charset *should* make sure the message goes out encoded as > latin1. > > The biggest drawback to this approach is you have to be very careful > to not use any non-latin1 characters, or else the message will be sent > as unicode. Otherwise, you'd need to check every message before you > send it to make sure Mutt will send it as the desired encoding. I > have a vague notion that certain other message transforms, like PGP, > may also interfere with this, but I'm not 100% sure.
But, if I understood the purpose of send_charset correctly, it only affects the encoding of the outgoing message. It won't change the encoding with which mutt reads the temporary file after I close the text editor, will it? -- Nuno Silva
