-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
files attached are the latests French translation of mythgallery and
mythmusic sync'ed with CVS
St�phane
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFB/szJ0lP2FQaFvv8RAifWAJ9Y82jlyXOMmZdqDSPaoYuNF54ZpQCfcHpQ
vh8QWe/u7ajPMGkHPg32Wn4=
=Ieam
-----END PGP SIGNATURE-----
Index: mythgallery_fr.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts,v
retrieving revision 1.7
diff -a -u -r1.7 mythgallery_fr.ts
--- mythgallery_fr.ts 28 Jan 2005 08:07:38 -0000 1.7
+++ mythgallery_fr.ts 1 Feb 2005 00:01:32 -0000
@@ -3,47 +3,47 @@
<name>GLSingleView</name>
<message>
<source>Folder: </source>
- <translation type="unfinished">répertoire: </translation>
+ <translation>répertoire: </translation>
</message>
<message>
<source>Created: </source>
- <translation type="unfinished">Créé le:</translation>
+ <translation>Créé le:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified: </source>
- <translation type="unfinished">Modifié le:</translation>
+ <translation>Modifié le:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished">Octets</translation>
+ <translation>Octets</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished">Largeur</translation>
+ <translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<source>pixels</source>
- <translation type="unfinished">Pixels</translation>
+ <translation>Pixels</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
- <translation type="unfinished">Hauteur</translation>
+ <translation>Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>Pixel Count</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de pixels</translation>
+ <translation>Nombre de pixels</translation>
</message>
<message>
<source>megapixels</source>
- <translation type="unfinished">MegaPixels</translation>
+ <translation>MegaPixels</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation Angle</source>
- <translation type="unfinished">Angle de rotation</translation>
+ <translation>Angle de rotation</translation>
</message>
<message>
<source>degrees</source>
- <translation type="unfinished">degrées</translation>
+ <translation>degrées</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -98,7 +98,7 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aléatoire</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -173,11 +173,11 @@
</message>
<message>
<source>Command run to display movie files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande à lancer pour afficher une vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>This command is executed whenever a movie file is selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette commande est exécutée lorsqu'une vidéo est sélectionnée</translation>
</message>
</context>
<context>
Index: mythmusic_fr.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts,v
retrieving revision 1.9
diff -a -u -r1.9 mythmusic_fr.ts
--- mythmusic_fr.ts 31 Jan 2005 22:45:02 -0000 1.9
+++ mythmusic_fr.ts 1 Feb 2005 00:23:17 -0000
@@ -1,50 +1,7 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>Repeat: All</source>
- <translation type="obsolete">R�eter: Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat: Track</source>
- <translation type="obsolete">R�eter: Piste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playing stream.</source>
- <translation type="obsolete">Lecture du Flux.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Buffering stream.</source>
- <translation type="obsolete">Chargement du Flux.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stream paused.</source>
- <translation type="obsolete">Flux en pause.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output error.</source>
- <translation type="obsolete">Erreur de sortie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stream stopped.</source>
- <translation type="obsolete">Flux Stopp�</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Finished playing stream.</source>
- <translation type="obsolete">Lecture du Flux Terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decoder error.</source>
- <translation type="obsolete">Erreur du Décodeur.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatabaseBox</name>
<message>
- <source>Select music to be played:</source>
- <translation type="obsolete">Séléctionner la musique à jouer:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy To New Playlist</source>
<translation>Copier dans la nouvelle playlist</translation>
</message>
@@ -133,254 +90,135 @@
L'écran suivant sera vide. Il faut le quitter pour revenir au menu. </translation>
</message>
<message>
+ <source>Genre: </source>
+ <translation>Genre: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Artist:<byte value="x9"/></source>
- <translation>Artiste: </translation>
+ <translation>Artiste:</translation>
</message>
<message>
<source>Album:<byte value="x9"/></source>
- <translation>Album: </translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:<byte value="x9"/></source>
- <translation>Titre: </translation>
+ <translation>Titre:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:<byte value="x9"/></source>
- <translation>Durée: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Genre: </source>
- <translation>Genre: </translation>
+ <translation>Durée:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PlaybackBox</name>
- <message>
- <source>Shuffle Mode</source>
- <translation type="obsolete">Mode Al�toire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat Mode</source>
- <translation type="obsolete">Mode r�eter</translation>
- </message>
+ <name>PlaybackBoxMusic</name>
<message>
<source>Edit Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Editer la playlist</translation>
+ <translation>Editer la playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Visualize</source>
- <translation type="unfinished">Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rating</source>
- <translation type="obsolete">Notation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artist</source>
- <translation type="obsolete">Artiste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation type="obsolete">Titre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length</source>
- <translation type="obsolete">Dur�</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat: Track</source>
- <translation type="unfinished">Repeter : la piste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat: All</source>
- <translation type="unfinished">Repeter: Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playing stream.</source>
- <translation type="unfinished">Jouer le Flux.</translation>
+ <translation>Visualisation</translation>
</message>
<message>
- <source>Buffering stream.</source>
- <translation type="unfinished">Mise en buffer du Flux.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stream paused.</source>
- <translation type="unfinished">Mise en pause du Flux.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output error.</source>
- <translation type="unfinished">Erreur de Sortie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stream stopped.</source>
- <translation type="unfinished">Flux Stoppé.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Finished playing stream.</source>
- <translation type="unfinished">Fin du Flux.</translation>
+ <source>3 Edit Playlist</source>
+ <translation>3 Editer la Liste de Lecture</translation>
</message>
<message>
- <source>Decoder error.</source>
- <translation type="unfinished">Erreur du Décodeur.</translation>
+ <source>4 Visualize</source>
+ <translation>4 Visualisation</translation>
</message>
<message>
- <source>Shuffle: Intelligent</source>
- <translation type="obsolete">Al�toire.: Intelligent</translation>
+ <source>1 Shuffle: Smart</source>
+ <translation>1 Aléatoire: Simple</translation>
</message>
<message>
- <source>Shuffle: Random</source>
- <translation type="obsolete">Al�toire: Random</translation>
+ <source>Shuffle: Smart</source>
+ <translation>Aléatoire: Simple</translation>
</message>
<message>
- <source>1 Shuffle: Intelligent</source>
- <translation type="obsolete">1 Aleatoire: Intelligent</translation>
+ <source>1 Shuffle: Rand</source>
+ <translation>1 Aleatoire: Variable</translation>
</message>
<message>
- <source>1 Shuffle: Random</source>
- <translation type="obsolete">1 Al�toire: Random</translation>
+ <source>Shuffle: Rand</source>
+ <translation>Aléatoire: Variable</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: None</source>
- <translation type="unfinished">1 Aléatoire: Non</translation>
+ <translation>1 Aléatoire: Non</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: None</source>
- <translation type="unfinished">Aleatoire: Non</translation>
+ <translation>Aleatoire: Non</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: All</source>
- <translation type="unfinished">2 Répeter: Tout</translation>
+ <translation>2 Répeter: Tout</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: Track</source>
- <translation type="unfinished">2 Répeter: Piste</translation>
+ <translation>2 Répeter: Piste</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: None</source>
- <translation type="unfinished">2 Répeter: Non</translation>
+ <translation>2 Répeter: Non</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: None</source>
- <translation type="unfinished">Répeter: Non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3 Edit Playlist</source>
- <translation type="unfinished">3 Editer la Liste de Lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4 Visualize</source>
- <translation type="unfinished">4 Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Shuffle: Smart</source>
- <translation type="unfinished">1 Aléatoire: Simple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuffle: Smart</source>
- <translation type="unfinished">Aléatoire: Simple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Shuffle: Rand</source>
- <translation type="unfinished">1 Aleatoire: Variable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuffle: Rand</source>
- <translation type="unfinished">Aléatoire: Variable</translation>
+ <translation>Répeter: Non</translation>
</message>
<message>
<source>playlist root</source>
- <translation type="unfinished">Racine de la Liste de Lecture</translation>
+ <translation>Racine de la Liste de Lecture</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<source>kHz</source>
- <translation type="unfinished">kHz</translation>
+ <translation>kHz</translation>
</message>
<message>
<source>ch</source>
- <translation type="unfinished">can.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlaybackBoxMusic</name>
- <message>
- <source>Edit Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Editer la playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Visualize</source>
- <translation type="obsolete">Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3 Edit Playlist</source>
- <translation type="obsolete">3 Editer la Liste de Lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>4 Visualize</source>
- <translation type="obsolete">4 Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Shuffle: Smart</source>
- <translation type="obsolete">1 Aléatoire: Simple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuffle: Smart</source>
- <translation type="obsolete">Aléatoire: Simple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Shuffle: Rand</source>
- <translation type="obsolete">1 Aleatoire: Variable</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuffle: Rand</source>
- <translation type="obsolete">Aléatoire: Variable</translation>
+ <translation>can.</translation>
</message>
<message>
- <source>1 Shuffle: None</source>
- <translation type="obsolete">1 Aléatoire: Non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuffle: None</source>
- <translation type="obsolete">Aleatoire: Non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 Repeat: All</source>
- <translation type="obsolete">2 Répeter: Tout</translation>
+ <source>Decoder error.</source>
+ <translation>Erreur du Décodeur.</translation>
</message>
<message>
- <source>2 Repeat: Track</source>
- <translation type="obsolete">2 Répeter: Piste</translation>
+ <source>Repeat: All</source>
+ <translation>Répéter: tout</translation>
</message>
<message>
- <source>2 Repeat: None</source>
- <translation type="obsolete">2 Répeter: Non</translation>
+ <source>Repeat: Track</source>
+ <translation>Répéter: Piste</translation>
</message>
<message>
- <source>Repeat: None</source>
- <translation type="obsolete">Répeter: Non</translation>
+ <source>Playing stream.</source>
+ <translation>Jouer le flux</translation>
</message>
<message>
- <source>playlist root</source>
- <translation type="obsolete">Racine de la Liste de Lecture</translation>
+ <source>Buffering stream.</source>
+ <translation>Stockage de flux</translation>
</message>
<message>
- <source>kbps</source>
- <translation type="obsolete">kbps</translation>
+ <source>Stream paused.</source>
+ <translation>Flux en Pause</translation>
</message>
<message>
- <source>kHz</source>
- <translation type="obsolete">kHz</translation>
+ <source>Output error.</source>
+ <translation>Erreur d'I/O</translation>
</message>
<message>
- <source>ch</source>
- <translation type="obsolete">can.</translation>
+ <source>Stream stopped.</source>
+ <translation>Flux arrêté</translation>
</message>
<message>
- <source>Decoder error.</source>
- <translation type="obsolete">Erreur du Décodeur.</translation>
+ <source>Finished playing stream.</source>
+ <translation>Fin de lecture de flux.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -395,7 +233,7 @@
</message>
<message>
<source>BumpScope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BumpScope</translation>
</message>
<message>
<source>Various Artists</source>
@@ -403,7 +241,7 @@
</message>
<message>
<source>Ogg Vorbis Audio</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Audio Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@@ -411,7 +249,7 @@
</message>
<message>
<source>FLAC Audio</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Audio FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to hold music</source>
@@ -442,10 +280,6 @@
<translation>Trie de l'Arborescence</translation>
</message>
<message>
- <source>Order in which to sort the Music Selection Tree. Possible values are space-separated list of genre, artist, album, and title OR the keyword "directory" to indicate that the onscreen tree mirrors the actual directory tree.</source>
- <translation type="obsolete">Indiquer comment doit être trier l'arborescence de la selection musicale. Les valeurs possibles sont en liste avec des espace comme séparateur: genre, artiste, album, et titre OU le mot-clé "annuaire" pour indiquer l'affichage de l'arborescence.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Script Path</source>
<translation>Chemin du script</translation>
</message>
@@ -491,11 +325,11 @@
</message>
<message>
<source>Ogg Vorbis</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Lame (MP3)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Lame (MP3)</translation>
</message>
<message>
<source>Audio encoder to use for CD ripping. Note that the quality level 'Perfect' will use the FLAC encoder.</source>
@@ -507,7 +341,7 @@
</message>
<message>
<source>Defines the location/name for new songs. Valid tokens are: GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR, / and -. '-' will be replaced by the Token separator</source>
- <translation type="unfinished">Définit le chemin/nom pour les nouvelles chansons. GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR, / sont des valeurs possibles et -, '-' sera remplacé par le caractère de séparation</translation>
+ <translation>Définit le chemin/nom pour les nouvelles chansons. GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR, / sont des valeurs possibles et -, '-' sera remplacé par le caractère de séparation</translation>
</message>
<message>
<source>Token separator</source>
@@ -667,31 +501,31 @@
</message>
<message>
<source>MonoScope</source>
- <translation></translation>
+ <translation>MonoScope</translation>
</message>
<message>
<source>StereoScope</source>
- <translation></translation>
+ <translation>StereoScope</translation>
</message>
<message>
<source>Spectrum</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Spectrum</translation>
</message>
<message>
<source>Goom</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Goom</translation>
</message>
<message>
<source>Synaesthesia</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Synaesthesia</translation>
</message>
<message>
<source>Gears</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Gears</translation>
</message>
<message>
<source>Blank</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Blanc</translation>
</message>
<message>
<source>Default Rip Quality</source>
@@ -735,25 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 1/2/3 Audio (MAD decoder)</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>music database</source>
- <translation type="obsolete">Base de données Musicale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cd ripper</source>
- <translation type="obsolete">Import de CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-
-You have no MythMusic tables in your database.</source>
- <translation type="obsolete">Il n'y a pas de tables MythMusic dans la base de données.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK, I'll read the documentation</source>
- <translation type="obsolete">OK, Je lirai la documentation</translation>
+ <translation>Couche Audio MPEG 1/2/3 (Décodeur MAD)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Artist</source>
@@ -777,7 +593,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 - %2</source>
- <translation></translation>
+ <translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
@@ -789,15 +605,15 @@
</message>
<message>
<source> ~ </source>
- <translation></translation>
+ <translation> ~ </translation>
</message>
<message>
<source>Ooops</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Ooops</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ~ %2</source>
- <translation></translation>
+ <translation>%1 ~ %2</translation>
</message>
<message>
<source>Not Initialized</source>
@@ -805,11 +621,11 @@
</message>
<message>
<source>oops</source>
- <translation></translation>
+ <translation>oops</translation>
</message>
<message>
<source>,%1</source>
- <translation></translation>
+ <translation>,%1</translation>
</message>
<message>
<source>All My Playlists</source>
@@ -877,11 +693,11 @@
</message>
<message>
<source>650MB/75min</source>
- <translation></translation>
+ <translation>650MB/75min</translation>
</message>
<message>
<source>700MB/80min</source>
- <translation></translation>
+ <translation>700MB/80min</translation>
</message>
<message>
<source>Default CD Capacity.</source>
@@ -901,23 +717,23 @@
</message>
<message>
<source>1x</source>
- <translation></translation>
+ <translation>1x</translation>
</message>
<message>
<source>2x</source>
- <translation></translation>
+ <translation>2x</translation>
</message>
<message>
<source>4x</source>
- <translation></translation>
+ <translation>4x</translation>
</message>
<message>
<source>8x</source>
- <translation></translation>
+ <translation>8x</translation>
</message>
<message>
<source>16x</source>
- <translation></translation>
+ <translation>16x</translation>
</message>
<message>
<source>CD Writer speed. Auto will use the recomended speed.</source>
@@ -1027,51 +843,51 @@
</message>
<message>
<source>Track Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information de Piste</translation>
</message>
<message>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste:</translation>
</message>
<message>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre:</translation>
</message>
<message>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre:</translation>
</message>
<message>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année:</translation>
</message>
<message>
<source>Track No.:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piste No:</translation>
</message>
<message>
<source>Rating:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appréciation:</translation>
</message>
<message>
<source>Play Count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nb lectures:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Play:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der. Lecture:</translation>
</message>
<message>
<source>Compilation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilation:</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier:</translation>
</message>
</context>
</TS>
_______________________________________________
mythtv-dev mailing list
[email protected]
http://mythtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mythtv-dev