few more strings...
Index: mythmusic_nl.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/i18n/mythmusic_nl.ts,v
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.16 mythmusic_nl.ts
--- mythmusic_nl.ts 3 Feb 2005 01:23:14 -0000 1.16
+++ mythmusic_nl.ts 5 Feb 2005 16:11:30 -0000
@@ -11,27 +11,27 @@
</message>
<message>
<source>Clear the Active Play Queue</source>
- <translation>Maak Actieve Afspeellijst leeg</translation>
+ <translation>Maak Actieve Speellijst leeg</translation>
</message>
<message>
<source>Save Back to Playlist Tree</source>
- <translation>Sla op in Afspeellijst</translation>
+ <translation>Sla op in Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Active Play Queue</source>
- <translation>Verplaats naar Actieve Afspeellijst</translation>
+ <translation>Verplaats naar Actieve Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Delete This Playlist</source>
- <translation>Verwijder deze Afspeellijst</translation>
+ <translation>Verwijder deze Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Rename This Playlist</source>
- <translation>Hernoem deze Afspeellijst</translation>
+ <translation>Hernoem deze Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Active Play Queue</source>
- <translation>Actieve Afspeellijst</translation>
+ <translation>Actieve Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>All My Playlists</source>
@@ -75,11 +75,11 @@
</message>
<message>
<source>Create Audio CD from Playlist</source>
- <translation>Maak Audio-CD van Afspeellijst</translation>
+ <translation>Maak Audio-CD van Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Create MP3 CD from Playlist</source>
- <translation>Maak MP3-CD van Afspeellijst</translation>
+ <translation>Maak MP3-CD van Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Clear CD-RW Disk</source>
@@ -91,19 +91,19 @@
</message>
<message>
<source>Artist:<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoerder:</translation>
</message>
<message>
<source>Album:<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lengte:</translation>
</message>
<message>
<source>Genre: </source>
@@ -174,7 +174,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Wijzig Afspeellijst</translation>
+ <translation type="obsolete">Wijzig Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Visualize</source>
@@ -182,7 +182,7 @@
</message>
<message>
<source>3 Edit Playlist</source>
- <translation type="obsolete">3 Wijzig Afspeellijst</translation>
+ <translation type="obsolete">3 Wijzig Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>4 Visualize</source>
@@ -225,111 +225,111 @@
<name>PlaybackBoxMusic</name>
<message>
<source>Edit Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Wijzig Afspeellijst</translation>
+ <translation>Wijzig Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Visualize</source>
- <translation type="unfinished">Visuele Effecten</translation>
+ <translation>Visuele Effecten</translation>
</message>
<message>
<source>3 Edit Playlist</source>
- <translation type="unfinished">3 Wijzig Afspeellijst</translation>
+ <translation>3 Wijzig Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>4 Visualize</source>
- <translation type="unfinished">4 Visuele Effecten</translation>
+ <translation>4 Weergave</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: Smart</source>
- <translation type="unfinished">1 Mengen: Slim</translation>
+ <translation>1 Mengen: Slim</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: Smart</source>
- <translation type="unfinished">Mengen: Slim</translation>
+ <translation>Mengen: Slim</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: Rand</source>
- <translation type="unfinished">1 Mengen: Willekeurig</translation>
+ <translation>1 Mengen: Willek.</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: Rand</source>
- <translation type="unfinished">Mengen: Willekeurig</translation>
+ <translation>Mengen: Willek.</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: None</source>
- <translation type="unfinished">1 Mengen: Uit</translation>
+ <translation>1 Mengen: Uit</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: None</source>
- <translation type="unfinished">Mengen: Uit</translation>
+ <translation>Mengen: Uit</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: All</source>
- <translation type="unfinished">2 Herhalen: Alles</translation>
+ <translation>2 Herhalen: Alles</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: All</source>
- <translation type="unfinished">Herhalen: Alles</translation>
+ <translation>Herhalen: Alles</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: Track</source>
- <translation type="unfinished">2 Herhalen: Nummer</translation>
+ <translation>2 Herhalen: Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: Track</source>
- <translation type="unfinished">Herhalen: Nummer</translation>
+ <translation>Herhalen: Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: None</source>
- <translation type="unfinished">2 Herhalen: Geen</translation>
+ <translation>2 Herhalen: Geen</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: None</source>
- <translation type="unfinished">Herhalen: Geen</translation>
+ <translation>Herhalen: Geen</translation>
</message>
<message>
<source>playlist root</source>
- <translation type="unfinished">afspeellijst root</translation>
+ <translation>afspeellijst root</translation>
</message>
<message>
<source>Playing stream.</source>
- <translation type="unfinished">Bezig afspelen stream.</translation>
+ <translation>Bezig met afspelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Buffering stream.</source>
- <translation type="unfinished">Bezig bufferen stream.</translation>
+ <translation>Bezig bufferen stream.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream paused.</source>
- <translation type="unfinished">Stream gepauseerd.</translation>
+ <translation>Stream gepauseerd.</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<source>kHz</source>
- <translation type="unfinished">kHz</translation>
+ <translation>kHz</translation>
</message>
<message>
<source>ch</source>
- <translation type="unfinished">kan</translation>
+ <translation>kan</translation>
</message>
<message>
<source>Output error.</source>
- <translation type="unfinished">Uitvoerfout.</translation>
+ <translation>Afspeelfout.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream stopped.</source>
- <translation type="unfinished">Stream gestopt.</translation>
+ <translation>Stream gestopt.</translation>
</message>
<message>
<source>Finished playing stream.</source>
- <translation type="unfinished">Stream afgespeeld.</translation>
+ <translation>Stream afgespeeld.</translation>
</message>
<message>
<source>Decoder error.</source>
- <translation type="unfinished">Decodeerfout.</translation>
+ <translation>Decodeerfout.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -745,11 +745,11 @@
</message>
<message>
<source>Active Play Queue</source>
- <translation>Actieve Afspeellijst</translation>
+ <translation>Actieve Speellijst</translation>
</message>
<message>
<source>Active Play Queue (%1)</source>
- <translation>Actieve Afspeellijst (%1)</translation>
+ <translation>Actieve Speellijst (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Something is Wrong</source>
@@ -957,51 +957,51 @@
</message>
<message>
<source>Track Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informatie Over Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoerder:</translation>
</message>
<message>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre:</translation>
</message>
<message>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jaar:</translation>
</message>
<message>
<source>Track No.:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Track nr.:</translation>
</message>
<message>
<source>Rating:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waardering:</translation>
</message>
<message>
<source>Play Count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aantal Maal Gespeeld:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Play:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laatst Gespeeld:</translation>
</message>
<message>
<source>Compilation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilatie:</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandsnaam:</translation>
</message>
</context>
</TS>
Index: mythvideo_nl.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythvideo/i18n/mythvideo_nl.ts,v
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.14 mythvideo_nl.ts
--- mythvideo_nl.ts 31 Jan 2005 22:56:53 -0000 1.14
+++ mythvideo_nl.ts 5 Feb 2005 16:20:17 -0000
@@ -483,15 +483,15 @@
</message>
<message>
<source>INFO - Action Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>INFO - Actie Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Up/Down, Page Up/Down: Browse MENU: Options INFO: Action Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omhoog/Omlaag, Pagina Op/Neer: Blader MENU: Opties INFO: Actie Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Play File After This:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speel vervolgens dit bestand:</translation>
</message>
</context>
<context>
_______________________________________________
mythtv-dev mailing list
[email protected]
http://mythtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mythtv-dev