On Sat, Dec 18, 2004 at 02:49:58PM -0800, Rob Walker wrote: > nuvexport is a lifesaver! > > I couldn't (haven't yet) figure out the transcoding setup, so I started > looking at nuvexport. > > I use nuvexport on every single recording, to move them to my laptop and > watch > them there on the road (commute, at work, whatever). > > However, the output naming conventions are causing me troubles. Is there any > plan in the works to change it from output-filename.ext, o-f.1.ext, > o-f.2.ext, ad nauseum? > > I would like to have an output something like "Rob Black and Your > Money-20041218-1004-1000.1030.asf" > > Would this be useful to anyone else? > > rob
I have patched my local nuvexport that fills in the date of the recording as a subtitle if the subtitle isn't there, instead of 'Untitled'. I needed this so I could export more than one [EMAIL PROTECTED] episodes at a time. From your example above, it looks like you are putting the channel, startime and endtime into the filename too. I haven't seen a need for that myself, but I guess that could be done too. I record lots of shows that don't have subtitles, so this is quite necessary. I also have two more modifications...one restores the space after the minus sign between title and subtitle as it's supposed to be, and the other adds a cmd arg to save the description of the show into a .txt file so when I finally get mythburn going, I'll be all set. I used to export the show to vcd, then export the nuv/sql, and delete the nuv file, but all I was interested in was the description. Dunno if anyone is interested in patches.
_______________________________________________ mythtv-users mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mythtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mythtv-users
