uhm, I don't know where you got that definition, its really: "the fleshy bud of an aquatic plant that hibernates at the bottom of a pond and regenerates in spring." No penis references there.
that said, AMD is an American company based out of Sunnyvale, CA. STeve On Wednesday 12 October 2005 07:40, Daniel Kristjansson wrote: > On Tue, 2005-10-11 at 18:58 -0400, Steve Adeff wrote: > > model name: AMD Turion(tm) 64 Mobile Technology ML-28 > > Heh, I wonder if they know the English definition of > "Turion" over at AMD HQ: "A growing thick fleshy rod". > > Of course, they do have penis parades in Japan. Perhaps > this is just another example of "cultural differences". > > -- Daniel _______________________________________________ mythtv-users mailing list [email protected] http://mythtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mythtv-users
