بسم الله الرحمن الرحيم

 

وَقَالَ
الرَّسُولُ
يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا
هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا  ) الفرقان 30)

 

وَكَذَلِكَ
جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ
هَادِيًا وَنَصِيرًا (الفرقان 31)

 



يقول تعالى مخبرا عن رسوله ونبيه محمد
صلى الله عليه وسلم أنه قال : " يا رب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا
" وذلك أن المشركين كانوا لا يصغون للقرآن ولا يستمعونه

وقوله تعالى : " وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين " أي كما حصل لك
يا محمد في قومك من الذين هجروا القرآن كذلك كان في الأمم الماضين لأن الله جعل
لكل نبي عدوا من المجرمين يدعون الناس إلى ضلالهم وكفرهم .



 

Then the Messenger will say: "O my Lord! indeed my people
have taken this Qur’ān as [a thing] abandoned." (Al-Furqan 25:30)



 Thus
have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy
Lord to guide and to help.
(Al-Furqan 25:31)



 

حدثنا ‏ ‏سعيد بن أبي مريم ‏
‏حدثنا ‏ ‏محمد بن مطرف ‏ ‏حدثني ‏ ‏أبو حازم ‏ ‏عن ‏ ‏سهل بن سعد ‏ ‏قال ‏ 

قال النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏إني ‏ ‏فرطكم ‏ ‏على الحوض من مر علي شرب ومن
شرب لم يظمأ أبدا ليردن علي أقوام أعرفهم
ويعرفوني ثم يحال بيني وبينهم ‏ 

قال ‏ ‏أبو حازم ‏ ‏فسمعني ‏ ‏النعمان بن
أبي عياش ‏ ‏فقال هكذا سمعت من ‏ ‏سهل ‏ ‏فقلت نعم ‏ ‏فقال ‏ ‏أشهد على ‏ ‏أبي 
سعيد الخدري ‏ ‏لسمعته وهو يزيد فيها ‏
‏فأقول إنهم مني فيقال إنك لا تدري ما أحدثوا
بعدك فأقول سحقا سحقا لمن غير بعدي
‏ ‏وقال ‏ ‏ابن عباس ‏ ‏سحقا بعدا ‏ ‏يقال سحيق بعيد سحقه وأسحقه أبعده ‏ ‏وقال ‏ 
‏أحمد بن شبيب بن سعيد الحبطي ‏
‏حدثنا ‏ ‏أبي ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏عن ‏ ‏سعيد بن المسيب ‏ ‏عن
‏ ‏أبي هريرة ‏ ‏أنه كان يحدث ‏ ‏أن رسول الله ‏
‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏قال يرد علي يوم القيامة رهط من أصحابي ‏ ‏فيحلئون ‏ ‏عن 
الحوض فأقول يا رب أصحابي فيقول إنك لا علم
لك بما أحدثوا بعدك إنهم ارتدوا على أدبارهم ‏
‏القهقرى ‏

)صحيح البخاري(

 



فأقول سحقا سحقا ) ‏

‏ ومعناه بعدا بعدا ,



 

Narrated Abu Hazim from sahl bin Sa'd: The
Prophet said, "I am your predecessor (forerunner) at the Lake-Fount, and
whoever will pass by there, he will drink from it and whoever will drink from
it, he will never be thirsty. There will come to me some people whom I will
recognize, and they will recognize me, but a barrier will be placed between me
and them." Abu Hazim added: An-Nu'man bin Abi 'Aiyash, on hearing me,
said. "Did you hear this from sahl?" I said, "Yes." He
said, " I bear witness that I heard Abu Said Al-Khudri saying the same,
adding that the Prophet said: 'I will say: They are of me (i.e. my followers).
It will be said, 'You do not know what they innovated (new things) in the
religion after you left'. I will say, 'Far removed, far removed (from mercy),
those who changed (their religion) after me." Abu Huraira narrated that
the Prophet said, "On the Day of Resurrection a group of companions will
come to me, but will be driven away from the Lake-Fount, and I will say, 'O Lord
(those are) my companions!' It will be said, 'You have no knowledge as to what
they innovated after you left; they turned apostate as renegades (reverted from
Islam)."  (Book #76,
Hadith #585)

 

 

 

                                          
_________________________________________________________________
Your E-mail and More On-the-Go. Get Windows Live Hotmail Free.
https://signup.live.com/signup.aspx?id=60969

-- 
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى: 
[email protected]

For sending emails: [email protected]

visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en

رد على