بسم الله الرحمن الرحيم

 

خُذِ
الْعَفْوَ
وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ
 (الأعراف 199)

 

وَإِمَّا
يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ
عَلِيمٌ (الأعراف 200)

 

وقال غير واحد عن مجاهد في قوله
تعالى " خذ العفو " قال من أخلاق الناس وأعمالهم من غير تجسس

ابن عباس رضي الله عنهما قال : قدم
عيينة بن حصن بن حذيفة فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس وكان من النفر الذين يدنيهم
عمر وكان القراء أصحاب مجالس عمر ومشاورته كهولا كانوا أو شبابا فقال عيينة لابن
أخيه يا ابن أخي لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه قال : سأستأذن لك عليه قال
ابن عباس فاستأذن الحر لعيينة فأذن له عمر فدخل عليه قال هي يا ابن الخطاب فوالله
ما تعطينا الجزل ولا تحكم بيننا بالعدل فغضب عمر حتى هم أن يوقع به فقال له الحر :
يا أمير المؤمنين إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وسلم " خذ العفو
وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين " وإن هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر
حين تلاها عليه وكان وقافا عند كتاب الله عز وجل انفرد بإخراجه البخاري

وقال بعض العلماء : الناس رجلان فرجل
محسن فخذ ما عفا لك من إحسانه ولا تكلفه فوق طاقته ولا ما يحرجه وإما مسيء فمره
بالمعروف فإن تمادى على ضلاله واستعصى عليك واستمر في جهله فأعرض عنه فلعل ذلك أن 
يرد
كيده



قال ابن جرير في تفسير قوله "
وإما ينزغنك من الشيطان نزع " وإما يغضبنك من الشيطان غضب يصدك عن الإعراض عن
الجاهل ويحملك على مجازاته" فاستعذ بالله " يقول فاستجر بالله من
نزغه" إنه سميع عليم " سميع لجهل الجاهل عليك والاستعاذة به من نزغه



 



Show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the
foolish (i.e. don’t punish them).  (Al-A’raf
7:199)



     And if
an evil whisper comes to you from Shaitân (Satan), then seek refuge with
Allâh. Verily, He is All-Hearer, All-Knower. (Al-A’raf 7:200)



 



حدثني ‏ ‏يحيى بن يوسف ‏ ‏أخبرنا
‏ ‏أبو بكر هو ابن عياش ‏ ‏عن ‏ ‏أبي حصين ‏ ‏عن ‏ ‏أبي صالح ‏ ‏عن ‏ ‏أبي هريرة ‏ 
‏رضي الله عنه
‏ 

أن رجلا قال للنبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏أوصني قال ‏ ‏ لا
تغضب فردد مرارا قال لا
تغضب

(أخرجه
البخاري) ‏



 

Narrated Abu Huraira: A man said to the Prophet ,
"Advise me! "The Prophet said, "Do not become angry and
furious." The man asked (the same) again and again, and the Prophet said
in each case, "Do not become angry and furious."  (Book #73,
Hadith #137)

 

 

 

 

                                          

-- 
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى: 
[email protected]

For sending emails: [email protected]

visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en

رد على