بسم الله الرحمن الرحيم يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ 
زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ  (ألحج 1)يقول تعالى آمرا عباده بتقواه 
ومخبرا لهم بما يستقبلون من أهوال يوم القيامة وزلازلها وأحوالها وقد اختلف 
المفسرون في زلزلة الساعة هل هي بعد قيام الناس من قبورهم يوم نشورهم إلى عرصات 
القيامة أو ذلك عبارة عن زلزلة الأرض قبل قيام الناس من أجداثهم يَوْمَ 
تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ 
حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ 
عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ  (الحج 1)ثم قال تعالى " يوم ترونها " هذا من باب ضمير 
الشأن ولهذا قال مفسرا له " تذهل كل مرضعة عما أرضعت " أي فتشتغل لهول ما ترى عن 
أحب الناس إليها والتي هي أشفق الناس عليه تدهش عنه في حال إرضاعها له ولهذا قال " 
كل مرضعة " ولم يقل مرضع وقال " عما أرضعت " أي عن رضيعها فطامه وقوله " وتضع كل 
ذات حمل حملها " أي قبل تمامه لشدة الهول " وترى الناس سكارى " وقرئ " سكرى " أي 
من شدة الأمر الذي قد صاروا فيه قد دهشت عقولهم وغابت أذهانهم فمن رآهم حسب أنهم 
سكارى " وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد " . O mankind! Fear your Lord and be 
dutiful to Him! Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible 
thing. (Al-Hajj 22:1) The Day you shall see it, every nursing mother will 
forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall 
see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but severe 
will be the Torment of Allâh. (Al-Hajj 22:2) حدثنا ‏ ‏قيس بن حفص ‏ ‏حدثنا ‏ 
‏خالد بن الحارث ‏ ‏حدثنا ‏ ‏حاتم بن أبي صغيرة ‏ ‏عن ‏ ‏عبد الله بن أبي مليكة ‏ 
‏قال حدثني ‏ ‏القاسم بن محمد بن أبي بكر ‏ ‏أن ‏ ‏ عائشة ‏ ‏رضي الله عنها ‏ 
‏قالت ‏ 
قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏تحشرون حفاة عراة غرلا قالت ‏ ‏ عائشة ‏ 
‏فقلت يا رسول الله الرجال والنساء ينظر بعضهم إلى بعض فقال الأمر أشد من أن يهمهم 
ذاكصحيح البخاري‏الغرل : بضم الغين المعجمة وإسكان الراء معناه : غير مختونين , 
جمع أغرل , وهو الذي لم يختنNarrated 'Aisha: Allah's Apostle said, "The people 
will be gathered barefooted, naked, and uncircumcised." I said, "O Allah's 
Apostle! Will the men and the women look at each other?" He said, "The 
situation will be too hard for them to pay attention to that."  (Book #76, 
Hadith #534)                                        

-- 
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى: 
[email protected]

For sending emails: [email protected]

visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en

رد على