بسم الله الرحمن الرحيم
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ
الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ
وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ (البقرة 155)
أخبرنا تعالى أنه يبتلي عباده: أي يختبرهم ويمتحنهم كما قال تعالى "ولنبلونكم حتى
نعلم المجاهدين منكم والصابرين ونبلو أخباركم" فتارة بالسراء وتارة بالضراء من خوف
وجوع كما قال تعالى "فأذاقها
الله لباس الجوع والخوف" فإن الجائع والخائف كل منهما يظهر ذلك عليه ولهذا قال
لباس الجوع والخوف وقال ههنا "بشيء من الخوف والجوع" أي بقليل من ذلك "ونقص من
الأموال" أي ذهاب بعضها "والأنفس" كموت الأصحاب والأقارب والأحباب "والثمرات" أي
لا تغل الحدائق والمزارع كعادتها
قال بعض السلف: فكانت بعض النخيل لا تثمر غير واحدة وكل هذا وأمثاله مما يختبر
الله به عباده فمن صبر أثابه ومن قنط أحل به عقابه ولهذا قال تعالى "وبشر
الصابرين" وقد حكى بعض المفسرين أن المراد من الخوف ههنا خوف الله وبالجوع صيام
رمضان وبنقص الأموال الزكاة والأنفس
الأمراض والثمرات الأولاد وفي هذا نظر والله أعلم.
And certainly, We shall test you with something of fear, hunger, loss of
wealth, lives and fruits, but give glad tidings to
As-Sâbirûn
(the patient). (Al-Baqarah 2:155)
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا خلف بن خليفة عن يزيد بن كيسان عن أبي حازم عن
أبي هريرة قال
خرج
رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم أو ليلة فإذا هو بأبي بكر وعمر فقال ما
أخرجكما من بيوتكما هذه الساعة قالا الجوع يا
رسول الله قال وأنا والذي نفسي بيده لأخرجني الذي أخرجكما قوموا فقاموا معه فأتى
رجلا من الأنصار فإذا هو ليس في بيته فلما رأته المرأة قالت مرحبا وأهلا فقال لها
رسول الله صلى الله عليه وسلم أين فلان قالت ذهب يستعذب لنا من الماء إذ جاء
الأنصاري فنظر إلى رسول الله
صلى الله عليه وسلم وصاحبيه ثم قال الحمد لله ما أحد اليوم أكرم أضيافا مني قال
فانطلق فجاءهم بعذق
فيه بسر وتمر ورطب فقال كلوا من هذه وأخذ المدية فقال له رسول الله صلى الله عليه
وسلم إياك والحلوب فذبح لهم فأكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا فلما أن شبعوا
ورووا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأبي بكر وعمر والذي نفسي بيده لتسألن
عن هذا النعيم يوم القيامة أخرجكم من بيوتكم الجوع ثم لم ترجعوا حتى أصابكم هذا
النعيم
صحيح مسلم
( ذهب يستعذب لنا الماء ) أي يأتينا بماء عذب
العذق هنا بكسر العين وهي الكباسة ، وهي الغصن من النخل
abu huraira reported that
Allah's Messenger (may peace be upon him) went out (of his house) one day or
one night, and there he found abu Bakr and 'Umar also. He said: What has
brought you out of your houses at this hour? They said: Allah's Messenger, it
is hunger. Thereupon he said:
By Him in Whose Hand is my life, what has brought you out has brought me out
too; get up. They got up along with him. and (all of them) came to the house of
an Ansari, but he was not at home. When his wife saw him she said: Most
welcome, and Allah's Messenger
(may peace be Upon him) said to her: Where is so and so? She said: He has gone
to get some fresh water for us. When the Ansari came and he saw Allah's
Messenger (may peace be upon him) and his two Companions, he said: Praise be to
Allah, no one has more honourable
guests today than I (have). He then went out and brought them a bunch of ripe
dates, dry dates and fresh dates, and said: Eat some of them. He then took hold
of his long knife (for slaughtering a goat or a sheep). Allah's Messenger (may
peace be upon him)
said to him: Beware of killing a milch animal. He slaughtered a sheep for them
and after they had eaten of it and of the bunch and drank, and when they had
taken their fill and had been fully satisfied with the drink, Allah's Messenger
(may peace be upon him)
said to abu Bakr and Umar: By Him in Whose Hand is my life, you will certainly
be questioned about this bounty on the Day of judgment. hunger brought you out
of your house, then you did not return until this bounty came to you. (Book
#023, Hadith
#5055)
--
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى:
[email protected]
For sending emails: [email protected]
visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en
<<inline: image001.gif>>
<<inline: image002.gif>>

