بسم الله الرحمن الرحيم
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا
وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِنْ شَيْءٍ
إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
(العنكبوت 12)
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
(العنكبوت 13)
يقول تعالى مخبرا عن كفار قريش أنهم قالوا لمن آمن منهم واتبع الهدى: ارجعوا من
دينكم إلى ديننا واتبعوا سبيلنا "ولنحمل خطاياكم" أي وآثامكم إن كانت لكم آثام في
ذلك علينا
وفي رقابنا كما يقول القائل افعل هذا وخطيئتك في رقبتي قال الله تعالى تكذيبا لهم
"وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون" أي فيما قالوه إنهم يحتملون عن
أولئك خطاياهم فإنه لا يحمل أحد وزر أحد.
وقوله تعالى: "وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم" إخبار عن الدعاة إلى الكفر
والضلالة أنهم يحملون يوم القيامة أوزار أنفسهم وأوزارا أخرى بسبب ما أضلوا من
الناس من غير
أن ينقص من أوزار أولئك شيئا كما قال تعالى: "ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة
ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم"
And those who disbelieve say to those who believe: "Follow our way and we will
verily bear your sins." Never will
they bear anything of their sins. Surely, they are liars. (Al-Ankabut 29:12)
And verily, they shall bear their own loads, and other loads besides their
own; and verily, they shall be questioned on the Day
of Resurrection about that which they used to fabricate.
(Al-Ankabut 29:13)
حدثنا قتيبة بن سعيد وعلي بن حجر قالا حدثنا
إسمعيل وهو ابن جعفر عن العلاء عن أبيه عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أتدرون ما
المفلس قالوا المفلس
فينا من لا درهم له ولا متاع فقال إن
المفلس من أمتي يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم هذا وقذف
هذا وأكل مال هذا وسفك دم هذا وضرب هذا فيعطى هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن
فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرحت عليه ثم طرح في النار
صحيح مسلم
Abu Huraira. reported
Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do you know who is poor?
They (the Companions of the Holy Prophet) said: A poor man amongst us is one
who has neither
dirham with him nor wealth. He (the Holy Prophet) said: The poor of my Umma
would be he who would come on the Day of Resurrecton with prayers and fasts and
Zakat but (he would find himself bankrupt on that day as he would have
exhausted his funds of virtues)
since he hurled abuses upon others, brought calumny against others and
unlawfully consumed the wealth of others and shed the blood of others and beat
others, and his virtues would be credited to the account of one (who suffered
at his hand). And if his good
deeds fall short to clear the account, then his sins would be entered in (his
account) and he would be thrown in the Hell-Fire. (Book
#032, Hadith
#6251)
--
--
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى:
[email protected]
For sending emails: [email protected]
visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"nas_sokkar" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.