بسم الله الرحمن الرحيم
 
وَلَقَدْ
كَتَبْنَا فِي
الزَّبُورِ
مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ
الأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ
(الأنبياء 105)
 
إِنَّ فِي هَذَا
لَبَلاغًا
لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
(الأنبياء 106)
 
وَمَا
أَرْسَلْنَاكَ
إِلا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
(الأنبياء 107)
 
يقول تعالى مخبرا عما حتمه وقضاه لعباده الصالحين من السعادة في الدنيا والآخرة 
ووراثة الأرض في الدنيا والآخرة
وقال عبد الرحمن بن زيد بن أسلم : الزبور الكتب التي أنزلت على الأنبياء والذكر أم 
الكتاب الذي يكتب فيه الأشياء قبل ذلك
عن ابن عباس " أن الأرض يرثها عبادي الصالحون " قال أرض الجنة
وقوله " إن في هذا لبلاغا لقوم عابدين " أي إن في هذا القرآن الذي أنزلناه على 
عبدنا محمد صلى الله عليه وسلم لبلاغا لمنفعة وكفاية لقوم عابدين وهم الذين عبدوا 
الله بما شرعه وأحبه ورضيه وآثروا طاعة الله على طاعة
 الشيطان وشهوات أنفسهم .
وقوله " وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين " يخبر تعالى أن الله جعل محمدا صلى الله 
عليه وسلم رحمة للعالمين أي أرسله رحمة لهم كلهم فمن قبل الرحمة وشكر هذه النعمة 
سعد في الدنيا والآخرة ومن ردها وجحدها خسر الدنيا والآخرة

عن ابن عباس في قوله " وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين " قال من آمن بالله واليوم 
الآخر كتب له الرحمة في الدنيا والآخرة ومن لم يؤمن بالله ورسوله عوفي مما أصاب 
الأمم من الخسف والقذف

 


And indeed We have written in Az-Zabûr [i.e. all the revealed Holy Books - the 
Taurât (Torah), the Injeel (Gospel), the Psalms, the Qur’ân,] after (We have 
already written in)
Al-Lauh Al-Mahfûz (the Book that is in the heaven with Allâh), that My 
righteous slaves shall inherit the land (i.e. the land of Paradise). 
(Al-Anbiya’ 21:105)

 

Verily, in this (the Qur’ân) there is a plain Message for people who worship 
Allâh (i.e. the true, real believers of Islâmic Monotheism who act practically 
on the Qur’ân and the
Sunnah - legal ways of the Prophet  ( صلى الله عليه وسلم
 ((Al-Anbiya’ 21:106)

 

And We have sent you (O Muhammad
صلى الله عليه وسلم ): not but as a mercy for the
‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists). (Al-Anbiya’ 21:107)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ 
الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَاصِرُ، عَنْ عَمْرِو
 بْنِ أَبِي قُرَّةَ، قَالَ كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَائِنِ فَكَانَ يَذْكُرُ 
أَشْيَاءَ قَالَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ 
فِي الْغَضَبِ فَيَنْطَلِقُ نَاسٌ مِمَّنْ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ حُذَيْفَةَ 
فَيَأْتُونَ سَلْمَانَ فَيَذْكُرُونَ
 لَهُ قَوْلَ حُذَيْفَةَ فَيَقُولُ سَلْمَانُ حُذَيْفَةُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُ 
فَيَرْجِعُونَ إِلَى حُذَيْفَةَ فَيَقُولُونَ لَهُ قَدْ ذَكَرْنَا قَوْلَكَ 
لِسَلْمَانَ فَمَا صَدَّقَكَ وَلاَ كَذَّبَكَ ‏.‏ فَأَتَى حُذَيْفَةُ سَلْمَانَ 
وَهُوَ فِي مَبْقَلَةٍ فَقَالَ
 يَا سَلْمَانُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُصَدِّقَنِي بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ 
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَلْمَانُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله 
عليه وسلم كَانَ يَغْضَبُ فَيَقُولُ فِي الْغَضَبِ لِنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ 
وَيَرْضَى فَيَقُولُ فِي الرِّضَا
 لِنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ أَمَا تَنْتَهِي حَتَّى تُوَرِّثَ رِجَالاً حُبَّ 
رِجَالٍ وَرِجَالاً بُغْضَ رِجَالٍ وَحَتَّى تُوقِعَ اخْتِلاَفًا وَفُرْقَةً 
وَلَقَدْ
 عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ فَقَالَ ‏"‏
 أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي سَبَبْتُهُ سَبَّةً أَوْ لَعَنْتُهُ لَعْنَةً فِي 
غَضَبِي - فَإِنَّمَا أَنَا مِنْ وَلَدِ آدَمَ أَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُونَ 
وَإِنَّمَا بَعَثَنِي رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
-
فَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ صَلاَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ
‏"‏
وَاللَّهِ لَتَنْتَهِيَنَّ أَوْ لأَكْتُبَنَّ إِلَى عُمَرَ ‏.‏

سنن ابي داوود


‘Amr b. Abl Qurrah said :

Hudhaifah was in al-Mada’in. He used to mention things which the Messenger of 
Allah (May peace be upon him) said to some people from among his Companions in 
anger. The people who
 heard from Hudhaifah would go to Salman and tell him what Hudhaifah said. 
Salman would say: Hudhaifah knows best what he says. Then they would come to 
Hudhaifah and tell him: We mentioned Salman what you said, but he neither 
testified you nor falsified you.
 So Hudhaifah came to salman who was in his vegetable farm, and said : Salman, 
what prevents you from testifying me of what I heard from the Messenger of 
Allah (May peace be upon him) ? Salman said: The Messenger of Allah (May peace 
be upon him) sometimes would
 be angry, and said in anger something to some of his Companions; he would be 
sometimes pleased and said in pleasure something to some of his Companions. 
Would you not stop until you create love of some people in the hearts of some 
people, and hatred of some
 people in the hearts of some people, and until you generate disagreement and 
dissension? You know that
the Messenger of Allah (May peace be upon him) addressed, saying : If I abused 
any person of my people, or cursed him in my anger. I am one of the children of 
Adam :
 I become angry as they become angry. He (Allah) has sent me as a mercy for all 
worlds. (O Allah!) make them (Abuse or curse) blessing for them on the day of 
judgment! I swear by Allah.
You should stop (mentioning these traditions), otherwise I shall writ to ‘Umar

 
 
                                          

-- 
-- 
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى: 
[email protected]

For sending emails: [email protected]

visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"nas_sokkar" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

رد على