Thanks. See below.

Cheers,
Mehmet

> -----Original Message-----
> From: Martin Bjorklund <[email protected]>
> Sent: Friday, June 29, 2018 8:40 PM
....
> > - In 2.1.  Glossary of New Terms
> > As there are indeed terms which are not new I would suggest to change
> > the section title to: "Glossary of Used Terms". One can even merge
> > section 2 and section 2.1.
> 
> Ok.  I suggest we remove 2.1 and instead add:
> 
>    The following additional terms are used within this document:
Sounds good.
 
> 
> > - As one of the commenters indicated, the words "schema mount" are
> > often used casually and without an article. Though what the author
> > means is "the schema mount mechanism" which is specifically defined in
> this document.
> 
> In the Introduction, the document says:
> 
>   This document introduces a new mechanism, denoted as schema
>   mount, that allows for mounting one data model [...]
> 
> so I wonder if the solution to both these problem is to define "schema
> mount" as a term in 2.1, instead of replacing "schema mount" with "the
> schema mount mechanism" in the whole document?
This is fine. To qualify the specific new term I would like to suggest to
use an article in appropriate cases.

> 
> /martin

_______________________________________________
netmod mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/netmod

Reply via email to