I traslated for a school prokect part of documentation: topology, andna, qspnv2. I traslated these just for me and the documents and the documents aren't formatted as the english ones because i didn't think to redistribute them. However i'll upload topology-it.odt andna-it.odt and qspn-it.odt on my web space when i'll have free time if my work maybe helpful. I need someone formats and correct these files because my translation skill is too low.
Dany ha scritto: > I'm going to translate the whole italian documentation > http://netsukuku.freaknet.org/netsukuku.ita to a whole english one... > Is anybody already translating it or a part of it? > Just to avoid a double useless translation... > > > _______________________________________________ > Netsukuku mailing list > [email protected] > http://lists.dyne.org/mailman/listinfo/netsukuku > > _______________________________________________ Netsukuku mailing list [email protected] http://lists.dyne.org/mailman/listinfo/netsukuku
