Author: rob
Date: Thu Nov 11 14:42:35 2010
New Revision: 24663
URL: https://svn.nixos.org/websvn/nix/?rev=24663&sc=1

Log:
re-add gettext 0.17

Added:
   nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/development/libraries/gettext/0.17.nix
Modified:
   nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/top-level/all-packages.nix

Added: 
nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/development/libraries/gettext/0.17.nix
==============================================================================
--- /dev/null   00:00:00 1970   (empty, because file is newly added)
+++ nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/development/libraries/gettext/0.17.nix 
Thu Nov 11 14:42:35 2010        (r24663)
@@ -0,0 +1,58 @@
+{ stdenv, fetchurl, libiconv }:
+
+stdenv.mkDerivation (rec {
+  name = "gettext-0.17";
+  
+  src = fetchurl {
+    url = "mirror://gnu/gettext/${name}.tar.gz";
+    sha256 = "1fipjpaxxwifdw6cbr7mkxp1yvy643i38nhlh7124bqnisxki5i0";
+  };
+
+  configureFlags = "--disable-csharp";
+
+  # On cross building, gettext supposes that the wchar.h from libc
+  # does not fulfill gettext needs, so it tries to work with its
+  # own wchar.h file, which does not cope well with the system's
+  # wchar.h and stddef.h (gcc-4.3 - glibc-2.9)
+  preConfigure = ''
+    if test -n "$crossConfig"; then
+      echo gl_cv_func_wcwidth_works=yes > cachefile
+      configureFlags="$configureFlags --cache-file=`pwd`/cachefile"
+    fi
+  '';
+
+  meta = {
+    description = "GNU gettext, a well integrated set of translation tools and 
documentation";
+
+    longDescription = ''
+      Usually, programs are written and documented in English, and use
+      English at execution time for interacting with users.  Using a common
+      language is quite handy for communication between developers,
+      maintainers and users from all countries.  On the other hand, most
+      people are less comfortable with English than with their own native
+      language, and would rather be using their mother tongue for day to
+      day's work, as far as possible.  Many would simply love seeing their
+      computer screen showing a lot less of English, and far more of their
+      own language.
+
+      GNU `gettext' is an important step for the GNU Translation Project, as
+      it is an asset on which we may build many other steps. This package
+      offers to programmers, translators, and even users, a well integrated
+      set of tools and documentation. Specifically, the GNU `gettext'
+      utilities are a set of tools that provides a framework to help other
+      GNU packages produce multi-lingual messages.
+    '';
+
+    homepage = http://www.gnu.org/software/gettext/;
+
+    maintainers = [ stdenv.lib.maintainers.ludo ];
+  };
+}
+
+//
+
+(if (!stdenv.isLinux) # any non-GNU system
+    then {
+      buildInputs = [ libiconv ];
+    }
+    else {}))

Modified: nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/top-level/all-packages.nix
==============================================================================
--- nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/top-level/all-packages.nix     Thu Nov 
11 13:24:37 2010        (r24662)
+++ nixpkgs/branches/stdenv-updates/pkgs/top-level/all-packages.nix     Thu Nov 
11 14:42:35 2010        (r24663)
@@ -2850,6 +2850,8 @@
 
   gettext = callPackage ../development/libraries/gettext { };
 
+  gettext_017 = callPackage ../development/libraries/gettext/0.17.nix { };
+
   gd = callPackage ../development/libraries/gd { };
 
   gdal = callPackage ../development/libraries/gdal { };
_______________________________________________
nix-commits mailing list
[email protected]
http://mail.cs.uu.nl/mailman/listinfo/nix-commits

Reply via email to