Different printer story this time... This is for work.
We, CSS Health Technologies, do hospital software: financials, EMR, Lab. We recently set up to print a form in Spanish and the form has all of the extra characters loaded into it. We can see that these characters are there. But they don't print. Now, we do all manner of gymnastics, involving PDF, in order to deliver these forms to the printer.
The question came to me in the form of "do you know anything about PCL?" No, I have never had a burning reason to hex-dump that which is sent to the printer nor do I know how to intercept what the printer processor is doing.
I tried to point out to my inquirer that there are inherent conflicts between PCL and PS and PDF, though I'd be hard pressed to prove it.
Also, this winter I took a French class. The teacher could not generate handouts with all the accents and punctuation because he was using a word processor set to English. For sport, I bought a Canadian multilingual keyboard ($20 plus shipping) and installed Ubuntu 10.04 selecting French as the language. My OpenOffice and printer generate[ s | d] all the accents just fine.
So, gentle readers, I poll your thoughts on where we should start looking for where the accents and punctuation get stripped out of our print job. Anybody have similar experiences?
Howard -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "NLUG" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/nlug-talk?hl=en
