Hi Hraban !
Without burdening your shoulders with extra work, perhaps a
collaborative translation into different languages would be appropriate?
What do you think?
Le 25/09/2024 à 12:42, Henning Hraban Ramm a écrit :
Am 25.09.24 um 10:54 schrieb Shiv Shankar Dayal:
Why do you ask Hans about my book?
It’s a general manual about ConTeXt (MkIV/LMTX), at the moment at 498
pages, but only in German (to be published in the DANTE series at
Lehmann’s).
Will there be an English version? I would like to buy one.
Thank you, but probably not.
It will be enough work to keep the German edition up to date, and I
don’t need even more projects.
Hraban
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry
to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net
(mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
--
Jean-Pierre Delange
Professeur Agrégé de Philosophie (Hors-Cadres)
"Few discoveries are more irritating than the pedigree of ideas”
John Emmerich Edward Dalberg, Lord Acton
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________