Hans Hagen wrote:
> Mojca Miklavec wrote:
>
> >I did that, but it didn't help. The problem was solved when I copied
> >two files (sy-anttr.tfm and mi-anttr.tfm from your context distr. into
> >MikTeX). Is this a matter of different naming conventions between
> >LaTeX and ConTeXt or anything else? I thought that something could be
> >wrong in MikTeX, but the original package with Antykwa doesn't include
> >the two tfm files either.
> >
> >
> no, the authors changed the names just before tex live was frozen and
> therefore it shows up in all related distributions

If I understand correctly: in type-enc.tex there should be "mi-anttri"
and "sy-anttrz" instead of "mi-anttr" and "sy-anttr", but it cannot be
changed for some time since it would fix the behaviour in other
distributions, but would break the behaviour in TeXLive?
If this is so, it's OK.

> >Regarding the problem with missing "ccarons": Despite the fact that
> >antykwa pol. has ec encoding, quite some glyphs are still missing
> >there, while ConTeXt thinks that they are present. So I solved the
> >problem by using the "wrong" encoding (texnansi) again and now ConTeXt
> >renders those glyphs for me :)
> >
> >
> hm, did you tell th eauthors to add those glyphs?

No, just silently hoping that if they have made such a magnificent
work with Antykwa Toruńska, they may be planning to do the same with
Antykwa Półtawskiego. But yes, thanks for suggestion - I asked.

It's a pitty that (Con)TeX(t) cannot read and interpret the [messy]
.enc files, at least to be aware of some missing glyphs. :(

Thanks,
    Mojca
_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Reply via email to