Hans van der Meer wrote: > The \quote and \quotation macros surround text with quotation marks. > These are made language dependent. > In dutch the old way was an opening mark at the baseline and closing > at the top of the letters; ConTeXt has been programmed this way. > However, the lower quotation mark is less and less used in Dutch (vide > Jan Renkema, Schrijfwijzer, 2002, p.382) and the English variants are > now commonly used. > > This leads to two questions: > 1. is there a setup-macro that can be used? (switching language around > before quote and changing back inside is a bit awkward); > \setupdelimitedtext[..][..]� is not documented in the manual, is this > the one to use, and how? > I tried this but could not effect a change and from the code I could > not deduce what to change. you can put this in your cont-sys.tex file:
\setuplanguage [nl] [\c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote] (of in some mine-def.tex and then do a \readfile{mine-def}{}{}) > 2. is this a case for changing ConTeXt's default for Dutch? no, those defaults are kind of frozen Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl ----------------------------------------------------------------- _______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context