Philipp Reichmuth wrote: > Hans Hagen schrieb: > >> Philipp Reichmuth wrote: >> >>> - character[ range]s which get passed directly to the underlying engine >>> (useful mainly with XeTeX and possibly with Aleph/Omega) >>> - character[ range]s which get constructed from accents >>> - character[ range]s which get used from a different typescript; for >>> example if I have passages or quotations in a script which isn't >>> available in my typescript, it would be nice to say that "all >>> IPA/Greek/Old Church Slavonic" should come from a substitution >>> typescript where these scripts are available and look good. >>> >> we're going to built that kind of logic (and a bit more) into luatex / >> context mkiv ; after that we can see to what extend we can support the xetex >> way as well >> >> after tug 2006 we enter the font part pf the luatex/orientaltex project >> > > OK. Sounds great. If you need a tester, I'll be more than happy to > provide lots of awkward cases and sift through them. > > In the meantime, is it possible to enable/disable ConTeXt's UTF-8 > handler selectively for pieces of text? such as: > > \starttext > \enableregime[utf] > - some Unicode text processed by CoNTeXt for diacritics etc. - > \disableregime[utf] > - some Unicode text in some other script processed natively by XeTeX - > \stoptext > > That would do the job in the meantime. > > hm, dunno, this is related to active characters (>255) and such; currently the utf handler is disables in xetex mode
Hans -- ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl ----------------------------------------------------------------- _______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context