Maurício wrote: > Hi, > > In Portuguese, the rule about hyphenating > word that contain hyphens themselves is to > preserve the hyphen in the next line. For > instance, the sentence "Seria bom se eu > pudesse tê-lo mantido como amigo, mas por > mais bem-intencionado que eu fosse, não > foi possivel" should be hyphenated like that > (justification adapted just for that example):
Because there is no low-level support for this in TeX, you will have to input such words as tê|_|lo. Not very elegant, but it works. Best wishes, Taco ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________