Maurí­cio wrote:
> Hi,
> 
> In Portuguese, the rule about hyphenating
> word that contain hyphens themselves is to
> preserve the hyphen in the next line. For
> instance, the sentence "Seria bom se eu
> pudesse tê-lo mantido como amigo, mas por
> mais bem-intencionado que eu fosse, não
> foi possivel" should be hyphenated like that
> (justification adapted just for that example):

Because there is no low-level support for this
in TeX, you will have to input such words as tê|_|lo.

Not very elegant, but it works.

Best wishes,
Taco
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to