Hi, Xan wrote: >> For the small bits of text inside the reference list, you have to create >> a copy of the relevant bibl-xxx file with the two-letter language code >> attached to the name, edit that file to your liking, then do: >> >> \setuppublications[alternative=apa-ca] % for example. >> > I refer to that. For not having apa-ca, apa-es, apa-fr, etc I think you > could rewrite bib module for having localization in automatic way. If > \mainlanguage = es, then number = "nĂºmero" or something similar in TeX > way Sorry but I don't know TeX so much for doing that in my own. But I > think it's simply for you ;-)
There are two reasons why this is not done (yet?): 1. The microtypography of such textual labels is not the same in all languages/countries: at least some require a change in the actual ordering (prefix vs. postfix labels) 2. (and this is more important) Laziness from me. Not a good reason, I know, but that's how it is. Best wishes, Taco ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : [email protected] / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
