Hi,

Xan wrote:
>> For the small bits of text inside the reference list, you have to create
>> a copy of the relevant bibl-xxx file with the two-letter language code
>> attached to the name, edit that file to your liking, then do:
>>
>>    \setuppublications[alternative=apa-ca] % for example.
>>   
> I refer to that. For not having apa-ca, apa-es, apa-fr, etc I think you
> could rewrite bib module for having localization in automatic way. If
> \mainlanguage = es, then number = "nĂºmero" or something similar in TeX
> way Sorry but I don't know TeX so much for doing that in my own. But I
> think it's simply for you ;-)

There are two reasons why this is not done (yet?):

1. The microtypography of such textual labels is not the same in all
languages/countries: at least some require a change in the actual
ordering (prefix vs. postfix labels)

2. (and this is more important) Laziness from me. Not a good reason,
I know, but that's how it is.

Best wishes,
Taco
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : [email protected] / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to