I’m using a solution kindly provided by Robert Blackstone. I have included the bbl file in my source, then I use this basic mechanism.
\section{Riferimenti bibliografici} % by hand \nocite[zaffiri2007] \placepublications[criterium=cite] (which is fine for me) I get: Zaffiri, E. (2007). Music/Technology, chapter Raccolta di articoli (1964-2003), pages 133–191. Firenze: Firenze University Press. (rather than “capitolo” and “pagine” or whatever in IT) Thanks Best -a- -------------------------------------------------- Andrea Valle -------------------------------------------------- CIRMA - StudiUm Università degli Studi di Torino --> http://www.cirma.unito.it/andrea/ --> http://www.fonurgia.unito.it/andrea/ --> http://www.flickr.com/photos/vanderaalle/sets/ --> http://vimeo.com/vanderaalle --> andrea.va...@unito.it -------------------------------------------------- "This is a very complicated case, Maude. You know, a lotta ins, a lotta outs, a lotta what-have-yous." (Jeffrey 'The Dude' Lebowski) On 10 Oct 2014, at 07:52, Alan BRASLAU <alan.bras...@cea.fr> wrote: > You are using the mkii bibliography mechanism > http://wiki.contextgarden.net/Bibliography > (even if you are running mkiv). > > Where do you get "chapter"? I suppose that this is a header associated > with \completepublications? Does this produce "Bibliografia"? > > Alan > > > On Thu, 9 Oct 2014 23:30:25 +0200 > Andrea Valle <va...@di.unito.it> wrote: > >> Dear all, >> I’m using \setuppublicationlist. >> Actually I have \mainlanguage[it] but I get e.g. “chapter” while I’d >> like to have “capitolo”. Is there a way to have Italian names? >> >> Thanks >> >> Best >> >> -a- >> >> -------------------------------------------------- >> Andrea Valle >> -------------------------------------------------- >> CIRMA - StudiUm >> Università degli Studi di Torino >> --> http://www.cirma.unito.it/andrea/ >> --> http://www.fonurgia.unito.it/andrea/ >> --> http://www.flickr.com/photos/vanderaalle/sets/ >> --> http://vimeo.com/vanderaalle >> --> andrea.va...@unito.it >> -------------------------------------------------- >> >> "This is a very complicated case, Maude. You know, a lotta ins, a >> lotta outs, a lotta what-have-yous." (Jeffrey 'The Dude' Lebowski) >> >
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________