You may have Jinxed us!
----------------
/\_/\
/*--.__/ o o \
/ Richard ="= /
\ `-. (
"--._)"-._m)m)
-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On
Behalf Of Maglinger, Paul
Sent: Tuesday, June 18, 2013 2:29 PM
To: [email protected]
Subject: RE: OT: slang (was RE: [NTSysADM] Terastation drive recovery)
No, that would be "meeses".
-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On
Behalf Of Guyer, Don
Sent: Tuesday, June 18, 2013 2:17 PM
To: [email protected]
Subject: RE: OT: slang (was RE: [NTSysADM] Terastation drive recovery)
And here I thought "meese" meant 2 mice...
Regards,
Don Guyer
Catholic Health East - Information Technology Enterprise Directory & Messaging
Services
3805 West Chester Pike, Suite 100, Newtown Square, Pa 19073
email: [email protected]
Office: 610.550.3595 | Cell: 610.955.6528 | Fax: 610.271.9440 For immediate
assistance, please open a Service Desk ticket or call the helpdesk @
610-492-3839.
-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On
Behalf Of Ben Scott
Sent: Tuesday, June 18, 2013 3:13 PM
To: [email protected]
Subject: Re: OT: slang (was RE: [NTSysADM] Terastation drive recovery)
On Tue, Jun 18, 2013 at 1:28 PM, Michael B. Smith <[email protected]> wrote:
> If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth?
> One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices?
"Finally, it has been suggested to general approval that the plural of
'mongoose' ought to be 'polygoose'." (The Jargon File)
-- Ben
Confidentiality Notice:
This e-mail, including any attachments is the property of Catholic Health East
and is intended for the sole use of the intended recipient(s).
It may contain information that is privileged and confidential. Any
unauthorized review, use, disclosure, or distribution is prohibited. If you are
not the intended recipient, please delete this message, and reply to the sender
regarding the error in a separate email.
The information contained in this e-mail, and any attachments hereto, is from
The American Society for the Prevention of Cruelty to Animals® (ASPCA®) and
is intended only for use by the addressee(s) named herein and may contain
legally privileged and/or confidential information. If you are not the intended
recipient of this e-mail, you are hereby notified that any dissemination,
distribution, copying or use of the contents of this e-mail, and any
attachments hereto, is strictly prohibited. If you have received this e-mail in
error, please immediately notify me by reply email and permanently delete the
original and any copy of this e-mail and any printout thereof.