Sorry, I was hoping you already knew what it was supposed to say and had just omitted a word or two :)
Perhaps "When cannot be avoided, ..." should be, "When it cannot be avoided,..." or "When a direct request for authorization cannot be avoided, ..." On Wed, Jun 16, 2010 at 8:45 AM, Eran Hammer-Lahav <[email protected]> wrote: > Please suggest new text. > > EHL > > -----Original Message----- > From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of > Brian Campbell > Sent: Wednesday, June 16, 2010 7:39 AM > To: oauth > Subject: [OAUTH-WG] -08 nit > > Noticed some awkward wording on page 6 - the last sentence of step (a) > describing the authorization request, "When cannot be avoided, the client > interacts ..." > _______________________________________________ > OAuth mailing list > [email protected] > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth > _______________________________________________ OAuth mailing list [email protected] https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
