+1 on "like a password", or something similar-and-meaningful because
that's exactly how it's being used here. Pre-shared key, shared
secret, etc, would be fine. Keep in mind that authentication *will be
done* using the bearer token, and the bearer token alone.

An OAuth token is unlike capabilities in that capabilities tend to be
bound to addressable data – in most OAuth deployments, the data
addressing is separate from the token.

b.

On 13 July 2010 19:46, Richer, Justin P. <[email protected]> wrote:
>>> I would be very unhappy if we equated access tokens with passwords.
>>>
>>> I agree with Dirk that "capability" is a more expressive phrase than either
>>> "shared secret" or "password".
>
>> Expressive to you and people well-versed in security theory. It means
>> nothing to a casual reader. The token definition includes the term, but in
>> this section, it is referring to how an access token is used, and it is used
>> just like a password.
>
>  Definitely agree with Eran here. The term "capability" doesn't mean much to 
> me in this circumstance, but "like a password" tells me exactly what I, as an 
> implementer, can expect.
>
>  -- Justin
> _______________________________________________
> OAuth mailing list
> [email protected]
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
>
_______________________________________________
OAuth mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth

Reply via email to