saya dukung Kang Bagus, bhs inggris ga apa2 drpd nanti yg di kepala malah
tidak tertuang....
tp, stlh itu diterjemahkan lagi di bhs indonesia... hahaha.. teuteup...

salam sukses selalu kang....



2010/2/22 Bagus Putra Perdana <disclosure....@gmail.com>

>
>
> Default mode-nya diusahakan bahasa indonesia yang simpel. cuman kalo lagi
> excited sama satu pertanyaan/pernyataan di milis saya suka reply langsung
> aja apa yg ada dan terlintas di kepala. agak ribet edit-edit dulu sana-sini,
> apalagi kalo pake hp. ya kan saya anggep aja ngomong di milis sama kaya saya
> ngomong sama temen-temen. bukan bikin report publikasi ato ngajar di kelas.
> kalo ada yg tidak nyaman ya mohon maaf dan dipersori aja. sukur2 ada yg mau
> benerin/jelasin ulang apa yg saya tulis. ato kalo ada waktu berikutnya saya
> jelasin ulang dengan penjabaran yang lebih simpel. biar sama-sama berbagi
> dan membetulkan. lebih asik begitu saya rasa. Btw, Japri untuk Pak CC dan
> kawan2 belon selesai, punten ye. sambil ngolah data-datanya dulu nih
> soalnya. sabar ya. kalo buat invest mah nyantai aja..
>
> On 22 February 2010 06:56, B_ND <nyaham.d...@gmail.com> wrote:
>
>>
>>
>> OKE lah kalo begitu Kang Bagus, Saya sependapat saja dengan mas TImur,
>> biar kami yang beradaptasi.
>> Terima kasih sudah sharing di sini. Saya akan coba belajar bahasa Inggris
>> lebih baik lagi terutama hal berbau ekonomi supaya bisa ngerti postingan
>> Kang Bagus.
>>
>> Salam,
>>
>>
>> On Mon, Feb 22, 2010 at 7:35 AM, TimurLangit <i4...@yahoo.com> wrote:
>>
>>>
>>>
>>>
>>> Ya Kang Bagus, biar kami aja yang beradaptasi, sambil nunggu Bos DE lepas
>>> dari keasyikannya di scripting, sehingga bisa menterjemahkan dalam bahas
>>> gaul....
>>>
>>> Your time and your bright thogh is too valuable for us to ask more. But
>>> we always appreciate so much kalau Kang Bagus teringat untuk membahasa
>>> indonesiakannya right away.
>>>
>>> Timur
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Each piece, or part, of the whole nature is always an approximation to
>>> the complete truth, or the complete truth so far as we know it. In fact,
>>> everything we know is only some kind of approximation, because we know that
>>> we do not know all the laws as yet. Therefore, things must be learned only
>>> to be unlearned again or, more likely, to be corrected... ....The test of
>>> all knowledge is experiment. Experiment is the sole judge of scientific
>>> “truth”. - Richard Feynman
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> Each piece, or part, of the whole nature is always an approximation to the
> complete truth, or the complete truth so far as we know it. In fact,
> everything we know is only some kind of approximation, because we know that
> we do not know all the laws as yet. Therefore, things must be learned only
> to be unlearned again or, more likely, to be corrected.......The test of all
> knowledge is experiment. Experiment is the sole judge of scientific “truth”.
> - Richard Feynman
>  
>

Kirim email ke