Hello

I am writing to this list as to ask few questions related with the
Ocropus adaptation to the new language. As the system is not
supporting the Tibetan script yet, I would like to commit myself to
the development of the Ocropus extension.

- Is there any guideline describing adaptation of the system to the
new kind of script?
- I found in the "Contributed" section that there is also another
person working on such extension. However I was not able to bind a
contact to Mr./Mrs. Ryan.

It suits also to explain why I am interested in the Tibetan language.
I am associated with a group of Tibetan translators. My long term goal
is to OCR to the Unicode representation the Buddhist Kanjur and Tanjur
and further create a Web Based system supporting translation of
scanned verses.

The initial plan is to adapt the system to particular print as the
shape of Tibetan fonts is greatly varying among wooden stamps used for
traditional printing. The second stage will be to produce an extension
for easy re-adapting it to another writing styles.

Wojtek

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"ocropus" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/ocropus?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to