Hello I am writing to this list as to ask few questions related with the Ocropus adaptation to the new language. As the system is not supporting the Tibetan script yet, I would like to commit myself to the development of the Ocropus extension.
- Is there any guideline describing adaptation of the system to the new kind of script? - I found in the "Contributed" section that there is also another person working on such extension. However I was not able to bind a contact to Mr./Mrs. Ryan. It suits also to explain why I am interested in the Tibetan language. I am associated with a group of Tibetan translators. My long term goal is to OCR to the Unicode representation the Buddhist Kanjur and Tanjur and further create a Web Based system supporting translation of scanned verses. The initial plan is to adapt the system to particular print as the shape of Tibetan fonts is greatly varying among wooden stamps used for traditional printing. The second stage will be to produce an extension for easy re-adapting it to another writing styles. Wojtek --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "ocropus" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/ocropus?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
