Tom, tenho interesse em contribuir. Minha disponibilidade de tempo é pequena, mas posso tentar traduzir uma parte. Está pensando em usar o Transifex ou um Etherpad mesmo para fazer algo mais rápido?
Abraço, Augusto Herrmann 2013/6/12 Everton Zanella Alvarenga <[email protected]> > Pessoal, > > como devem ter visto nuns e-mails recentes, estamos terminando de > revisar o Open Data Census <http://census.okfn.org> para os dados dos > países. Vai ocorrer esses dias na Irlanda o encontro anual do G8 > <http://en.wikipedia.org/wiki/39th_G8_summit>, onde um dos temas é > dados abertos e transparência. > > Estamos preparando um comunicado de imprensa para o G8 e gostaríamos > de traduzir para diversas línguas para o momento do seu lançamento. Se > alguém tiver interesse em ajudar na tradução para o português, entre > em contato comigo até hoje. > > Abraços, > > Tom > > -- > Everton Zanella Alvarenga (also Tom) > OKFN Brasil - Rede pelo Conhecimento Livre > http://br.okfn.org > > _______________________________________________ > okfn-br mailing list > [email protected] > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br > Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-br >
_______________________________________________ okfn-br mailing list [email protected] http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-br
