Esse app me lembra um plugin de WordPress que comparava os posts com um dicionário das dez mil palavras mais usadas no inglês e sugeria retirar as que não estivessem no banco de dados, para melhorar a compreensibilidade do texto pelo afegão médio.
Acho que seria útil algo assim nas redações, onde se procura ser o mais compreensível possível. Por outro lado, prefiro a abordagem de tentar educar o leitor. Achei legal o design do De Correspondent, que coloca setinhas nas siglas e palavras complicadas. Clicando-se nelas, aparece um parágrafo de definição que é fácil de colapsar depois: https://decorrespondent.nl/393/deel-je-kliekjes-kweek-je-vlees-manipuleer-je-broccoli/35254065-518d5989 ______________ marcelo träsel http://www.trasel.com.br O que é difícil? Conhecer a si mesmo. O que é fácil? Aconselhar os outros. -- Tales de Mileto Em 11 de abril de 2014 18:23, Marcelo Fontoura <[email protected]>escreveu: > Oi pessoal > > Tudo bem? Um monte de ideias bem legais! > > Como jornalista, acho que a aplicação da app no seu estado atual não > contribuiria tanto para as redações, uma vez que o jornalista já é treinado > desde cedo a escrever frases curtas na ordem direta, por exemplo. > > *No entanto*, uma app assim com as regras customizáveis, como foi falado, > acho que seria de grande utilidade. Tomara que a investida traga mais > vários frutos! > > Abraços, > > Marcelo Fontoura > > > Em 11 de abril de 2014 18:13, Marco Túlio Pires <[email protected]>escreveu: > > boa, joão! >> >> Vou entrar em contato com ele! >> >> abração >> >> >> 2014-04-11 18:03 GMT-03:00 João Batista Oliveira Neto < >> [email protected]>: >> >> Marco, >>> >>> Posso afirmar, com certeza absoluta, sem qualquer margem de erro, de que >>> a análise sintática é 100% feita no front-end. É possível, inclusive, rodar >>> a app totalmente offline. >>> >>> Ainda, estou com o código responsável pela análise já todo formatado. No >>> código original, o dicionário está escrito utilizando notação hexadecimal. >>> Já fiz a conversão de todo o dicionário para decimal e então para os >>> respectivos caracteres. >>> >>> Se o autor nos der permissão para fazer o port para português, não será >>> complicado fazê-lo. >>> >>> ;) >>> >>> -- >>> João Batista Neto >>> Desenvolvedor engenheiro de aplicações web >>> >>> >>> 2014-04-11 17:51 GMT-03:00 Marco Túlio Pires <[email protected]>: >>> >>> João, sensacional. Eu dei uma mexida no código e fiquei com preguiça >>>> quando vi o dicionário. Mas é algo que dá pra fazer, né? Pelo que ouvi >>>> dizer, mas não confirmei, o código de análise sintática não estaria no >>>> front-end... Mas não é uma coisa absurda: ilumina se uma frase passar do >>>> limite x de palavras, ilumina palavra se passar do limite y de caracteres, >>>> aciona um dicionário de advérbios, e, pra mim a parte que deve ser a mais >>>> trabalhosa... aciona a linguagem natural pra identificar voz passiva e dar >>>> sugestões para substituir palavras "difíceis" — seguindo a sugestão do >>>> Edgar. >>>> >>>> Aliás, Edgar, eu vejo esse web app como uma brincadeira... escrever um >>>> texto bom é muito mais do que fazer um corte seco como esse. Mas é um >>>> exercício valioso. Já melhora seu texto imensamente. Faça o teste :P — e >>>> pô, como assim, Hemingway é muito bom! >>>> >>>> Pedro, seria uma boa, hein? Eu me inscreveria! Esse app em português >>>> ajudaria jornalistas a torto e à direita. Poderia ser até um plugin de >>>> wordpress, ou um código pra ser embutido nos CMSs da vida. João, a gente >>>> pede autorização pros autores. Se eles não toparem (o que é provável, uma >>>> vez que eles obfuscaram o código) podemos pensar em fazer o código do zero. >>>> >>>> abraços >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> 2014-04-11 17:40 GMT-03:00 Pedro Markun <[email protected]>: >>>> >>>>> A gente esta tentando armar uma oficina de NLTK com o Fabbri por aqui. >>>>> >>>>> Assim que passar esse meu cronograma conturbado, engrenamos isso :) >>>>> >>>>> --- >>>>> >>>>> Em uma nota não relacionada... a gente estava pirando a uns tempos em >>>>> usar TDD (test driven development) aplicado a escrita de leis. A ideia era >>>>> meio essa onda... você passar um PL pelo sistema e ele apitar em questões >>>>> chaves e/ou controversas. >>>>> >>>>> >>>>> 2014-04-11 17:32 GMT-03:00 Edgar <[email protected]>: >>>>> >>>>> Existiu um discussão interessante no Hackernews sobre essa app há >>>>>> algum tempo atrás: >>>>>> >>>>>> https://news.ycombinator.com/item?id=7223969 >>>>>> >>>>>> Mas note que as regras para análise de texto nesse app são bem >>>>>> simplórias, inclusive na discussão acima vai ver que teve um cara que >>>>>> copiou e colou um texto do próprio Hemingway nesse app e obteve uma nota >>>>>> baixa. >>>>>> >>>>>> Implementar um sistema desses com regras abertas e claras, inclusive >>>>>> com possibilidade de escolher quais regras utilizar, definir conjuntos de >>>>>> regras relacionadas a diferentes estilos literários, etc não seria muito >>>>>> complexo enquanto as regras fossem simples e claras. Poderia ser >>>>>> utilizado >>>>>> a fantástica biblioteca do Python NLTK http://www.nltk.org/ para >>>>>> isso. Ela inclusive já possui alguns corpus em português, dá uma olha em: >>>>>> >>>>>> http://www.nltk.org/howto/portuguese_en.html >>>>>> >>>>>> Que vai encontrar alguns exemplos de análise de concordância e >>>>>> categorização léxica usando a biblioteca. >>>>>> Se estiver interessado veja o livro aberto http://www.nltk.org/book/que >>>>>> é voltado para pessoas que não necessariamente possuam experiência com >>>>>> programação. >>>>>> >>>>>> E. >>>>>> >>>>>> PS: Podiam ter escolhido um autor melhor para inspirar uma app, mas >>>>>> isso é só uma questão de gosto. >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> 2014-04-11 16:54 GMT-03:00 João Batista Oliveira Neto < >>>>>> [email protected]>: >>>>>> >>>>>>> Marco, >>>>>>> >>>>>>> Formatei o código do algorítimo e o inspecionei superficialmente. >>>>>>> Aparentemente, fazê-lo funcionar com o português não é complicado. O >>>>>>> primeiro passo, obviamente, seria modificar o dicionário declarado pela >>>>>>> variável _0xa19f. >>>>>>> >>>>>>> Vou fazer alguns experimentos aqui, mas para portá-lo para o >>>>>>> português, será necessário pedir permissão para o autor. >>>>>>> >>>>>>> :D >>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> João Batista Neto >>>>>>> Desenvolvedor engenheiro de aplicações web >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> 2014-04-11 16:27 GMT-03:00 Marco Túlio Pires <[email protected]>: >>>>>>> >>>>>>>> Desculpem o cross-post, mas isso pode interessar muita gente, >>>>>>>> principalmente quem trabalha com/gosta de escrever. >>>>>>>> >>>>>>>> Já viram o http://www.hemingwayapp.com/ ? >>>>>>>> >>>>>>>> O nome do app é uma alusão ao jornalista que tinha um texto >>>>>>>> considerado "claro e arrojado". *Na teoria*, o app deixaria o seu >>>>>>>> texto assim também. >>>>>>>> >>>>>>>> É uma brincadeira, mas uma brincadeira que tem fundos de verdade. >>>>>>>> >>>>>>>> A ideia é usar algumas das características marcantes do texto de >>>>>>>> Hemingway e ver se o seu texto é assim. Frases curtas, palavras >>>>>>>> pequenas, >>>>>>>> verbos fortes (em vez de advérbios), ausência da voz passiva etc. >>>>>>>> >>>>>>>> Nesse sentido, o app te mostra onde estão as frases grandes, os >>>>>>>> advérbios, as palavras grandes e as frases que usam a voz passiva e >>>>>>>> você >>>>>>>> pode tentar substituir e reescrever com o objetivo de deixar seu texto >>>>>>>> mais >>>>>>>> claro. >>>>>>>> >>>>>>>> A cereja do bolo, ainda na linha da brincadeira, é um medidor que >>>>>>>> mostra qual o grau de instrução mínimo que a pessoa deveria ter para >>>>>>>> entender seu texto. A recomendação do site é que seu texto atinja um >>>>>>>> score >>>>>>>> de 10 ou menos (algo como uma pessoa do primeiro ano do ensino médio >>>>>>>> conseguiria ler seu texto sem problemas). O cálculo, pelo que entendi, >>>>>>>> é >>>>>>>> feito a partir do número de frases, parágrafos e palavras. >>>>>>>> >>>>>>>> Claro que escrever um bom texto não passa apenas pelas >>>>>>>> características trabalhadas no app, mas é um exercício bem legal pra >>>>>>>> tentar >>>>>>>> nos disciplinar a fazer escolhas mais "claras e arrojadas". >>>>>>>> >>>>>>>> O único problema é que o app só funciona em inglês :( >>>>>>>> >>>>>>>> Abraços, >>>>>>>> >>>>>>>> -- >>>>>>>> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires >>>>>>>> >>>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>>> escoladedados mailing list >>>>>>>> [email protected] >>>>>>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> okfn-br mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br >>>>>>> Unsubscribe: https://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-br >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo >>>>>> quot;Transparência Hacker" dos Grupos do Google. >>>>>> Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, >>>>>> envie um e-mail para [email protected]. >>>>>> Para postar nesse grupo, envie um e-mail para >>>>>> [email protected]. >>>>>> Acesse esse grupo em http://groups.google.com/group/thackday. >>>>>> Para ver essa discussão na Web, acesse >>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CAMcM9kZzHHi35FMtCHBeeq75GwfcSGuv%2B6XDUUqeA7nxKCwWsA%40mail.gmail.com<https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CAMcM9kZzHHi35FMtCHBeeq75GwfcSGuv%2B6XDUUqeA7nxKCwWsA%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>>>>> . >>>>>> Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout. >>>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo >>>>> quot;Transparência Hacker" dos Grupos do Google. >>>>> Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, >>>>> envie um e-mail para [email protected]. >>>>> Para postar nesse grupo, envie um e-mail para >>>>> [email protected]. >>>>> Acesse esse grupo em http://groups.google.com/group/thackday. >>>>> Para ver essa discussão na Web, acesse >>>>> https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CABnW7Vft94zio77bQo3irNH0Af3kfNwE7Z%2BjN4QUzRiAJDz-Pg%40mail.gmail.com<https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CABnW7Vft94zio77bQo3irNH0Af3kfNwE7Z%2BjN4QUzRiAJDz-Pg%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>>>> . >>>>> >>>>> Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout. >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> escoladedados mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> escoladedados mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados >>> >>> >> >> >> -- >> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires >> >> _______________________________________________ >> escoladedados mailing list >> [email protected] >> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados >> >> > > _______________________________________________ > escoladedados mailing list > [email protected] > https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados > >
_______________________________________________ okfn-br mailing list [email protected] https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br Unsubscribe: https://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-br
